Accueil > Citations > Citations sur l'adopté
Il y a 507 citations sur l'adopté.
M. Lachaume cultive un épinard d’automne par un procédé qui n’est pas encore adopté dans la culture maraichère, mais sur lequel il est bon d’appeler l’attention. Cora Millet-Robinet — Maison rustique des dames - Volume 2
Le conseil municipal de la ville a adopté le principe de la vidéo-verbalisation, en pratique depuis deux ans à Draguignan, Cannes, Valenciennes et bientôt Nice, et dont l'usage se généralise en France. « La vidéo-verbalisation débarque dans les rues » — LaProvence.com
Le régime alimentaire que j'ai adopté était si hyperrestrictif qu'il m'a conduit à redécouvrir les saveurs les plus simples avec une intensité presque enfantine. Pierre Valmont — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Les Anglais, et en particulier Georges Wilson (Researches on Colour-Blindness, Edinburgh, 1855), ont souvent protesté contre l'usage fait sur le continent des expressions de « Daltonisme, daltoniste ou daltonien » introduites dans la science en 1827 par Pierre Prévost, de Genève. Ils reprochent, avec assez de raison, à ceux qui font usage de ces termes d'avoir appliqué le nom d'un homme célèbre pour désigner un défaut personnel, singulière manière d'immortaliser son nom. La langue française ne se prêtant pas à la composition des mots comme l'anglaise ou l'allemande, dans lesquelles on a adopté les expressions colour-blindness et Farbenblindheit on a tour à tour employé les dénominations de chromatopseudopsie, dyschromatopsie, dyschrosie, parachromatisme, etc. Mais ces termes ont l'inconvénient de ne pas s'appliquer à tous les cas; par exemple: à ceux bien constatés où les seules perceptions consistent en la connaissance du noir et du blanc. En conséquence je propose aujourd'hui les noms de chromatotyphlose cécité des couleurs pour le substantif et de chromatotyphle [sic] pour l'adjectif daltoniste mots qui correspondent exactement aux expressions anglaises et allemandes constamment usitées de colour-blindess [sic], colour-blind Farbenblindheit farbenblind ou faergblindhet des Suédois. Mémoires de l'Académie royale des sciences — belles-lettres et arts de Lyon. Section des sciences. Note (3) page 185 1845-1892 source Gallica
L’on discuta pour savoir si, d’après ce texte, le Portugal avait adopté le système de la délibation, ou celui de la revision de mérite. Revue de droit international et de droit comparé — Volumes 42 à 43
L’auteur s’excuse auprès de ses lecteurs bambaraphones de n’avoir pas adopté l’orthographe officielle. Sotigi Penda Mori Sidibe — La rencontre de Jésus-Christ en milieu bambara
BRISSOÏDES ou - BRISSITÉS. ECHIN. FOSS. Genre d'Oursin proposé par Klein et qui n'a point été adopté par Lamarck. Il diffère des Brisses par le test qui n'est point sillonné. Bory de Saint-Vincent — Dictionnaire classique d'histoire naturelle
Il voulut que sa chiliarchie continuât à être appelée « la chiliarchie d’Hephaestion » et conservât le fanion personnel adopté par celui-ci. Charles Clermont-Ganneau — Recueil d'archéologie orientale
Définition du mot poipoine: Terme familier désignant une attitude ou un comportement désinvolte et insouciant, souvent adopté pour éviter la confrontation avec les réalités difficiles. Citation littéraire: Dans ses écrits, il affichait toujours cette poipoine inébranlable, refusant de céder à l'amère vérité des faits. (Citation fictive)
Si la langue française avait adopté le 'cohortatif', nos discours politiques auraient sans doute gagné en force et en sincérité d'intention. Armand Lefèvre — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Les « estivants » qui traverse Toulouse pour se rendre dans les Pyrénées auraient tort d’imaginer que les habitants de la Ville Rose ont adopté spontanément le terme de « bedoucette » (du nom de leur député M. Bedouce) pour désigner — comme certains le firent au moment de leur apparition — nos modernes pièces de 5 francs en nickel. Un de nos amis, de passage dans la capitale du Languedoc, et qui venait de se régaler du cassoulet obligatoire dans un restaurant de la place Wilson, dit au garçon en réglant la note avec un gros billet : — Rendez-moi là dessus… quant à votre pourboire, vous prendrez une « bedoucette »… Le garçon, ayant fait répéter, faillit se fâcher. Et le gérant accouru expliqua au voyageur que M. Bedouce, du temps qu’il était maire de Toulouse, avait imposé l’usage d'une boîte à ordures avec couvercle que l’on appelle maintenant à Toulouse une « bedoucette », comme on nomme « lutaudcars » à Alger ces ramasse-détritus qu’imposa autrefois M. Lutaud alors préfet d’Alger. Ainsi s’expliquait l’ire soudaine du serveur invité à conserver une boîte des détritus ménagers en remerciement ses bons offices.— … Mais pour ce qui est des pièces cent sous conclut gérant argot toulousain nous appelons des thunes !— (« Ne nous trompons pas in journal Écho Alger 25 juillet 1935 page 2 colonne).
Dans la vaste galerie de l'évolution, les formes de vie ont adopté des silhouettes diverses; peu sont aussi élégamment filiciformes que celles qui ont émergé des forêts antiques. Claire Dubois — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Si l'humanité avait adopté une stratégie semblable à l'annualisme, nos sociétés auraient peut-être appris la patience et l'économie des ressources dans l'attente des jours meilleurs. Jean-Luc Bellevue — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Pour léoniser son personnage, il avait adopté une posture fière et un regard perçant. Élise Moreau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Si le droit baigne dans les chiffres (il suffit de lire un texte de loi adopté aujourd’hui pour y voir des chiffres en série, soit qu’il s’agisse de comptes, de calculs ou de mesures, soit qu’il s’agisse de références, chiffrées évidemment puisque toute chose aujourd’hui est « numérotable »), on peut dire que, de manière plus générale, la prégnance du chiffre dans l’analyse sociétale ne fait aucun doute. Lauréline Fontaine — L’ignorance de la vie
Parmi la multitude d'auteurs ayant adopté ou subi l'influence de la vision gaspéenne du régime seigneurial, certains ont davantage contribué à en assurer la diffusion. Benoît Grenier — Régime seigneurial au Québec
Lu à la Classe des Sciences de l’Institut national dans la séance du 25 mai 1807. La substance dont je vais entretenir la Classe, a été découverte près du lac de Nemi, dans les montagnes de Latium, qui rendent les environs de Rome si pittoresques, par l’abbé Gismondi, excellent minéralogiste, élève de l’abbé Petrini, qui fit revivre la minéralogie en Italie. […] Le professeur Gismondi a déjà décrit ce fossile, qu’il nomme latialite, dans un Mémoire qu’il a lu en 1803, à l’académie de Lincei à Rome, mais qui n’a pas été imprimé […] Le nom de latialite fut donné à cette substance, parce qu’on la croyait exclusive dans les montagnes du Latium ; car on n’en connaissait alors que des environs de Nemi, d’Albano et de Frascati. On rejette aujourd’hui avec raison les noms de localité donnés aux substances minéralogiques : la latialite ne peut que confirmer cette opinion, parce qu’il me paraît hors de doute qu’on trouve aussi ce minéral à la Somma, et qu’on pourra vraisemblablement le trouver encore dans d’autres endroits ainsi qu’il est arrivé déjà pour d’autres substances quand il sera suffisamment connu et jugé digne d’attirer l’attention des minéralogistes. L’abbé Gismondi lui-même connaît cette variété de la Somma et aurait sans doute été le premier s’il avait fait imprimer son Mémoire à rejeter un nom qu’il n’avait adopté que provisoirement. Je propose donc qu’on remplace le nom de latialite par celui de haüyne.
...[Boisduval] avait inventé en 1827, pour cette opération, une marmite appelée nécrentome, dont l'usage est adopté aujourd'hui par tout les entomologiste de Paris. Sous la direction de F.E. Guerin Dictionnaire pittoresque d'histoire naturelle — Paris 1838
S’il a été à l’origine adopté principalement par des militants, l’eusko a en quelques mois largement dépassé ce premier cercle indispensable. En 2013, les 126 500 eusko imprimés et prévus pour tenir deux ans sont partis en trois mois, et 350 000 ont dû être réimprimés en urgence. [...] En octobre 2018, l’eusko est la première monnaie locale en Europe à passer le cap du million.
L'équipe de travail internationale a étudié le rapport du Comité de coordination du NAORPG sur l’arcticisation des bâtiments et a adopté les recommendations de ce rapport. L'arcticisation des bâtiments sur nato.int — 16 avril 1951