Accueil > Citations > Citations sur le contrairement à
Il y a 556 citations sur le contrairement à.
Le campagnol terrestre (Arvicola terrestris) est un fouisseur qui creuse un réseau très ramifié de galeries, signalées çà et là par de petits monticules de terre fine (il creuse en effet à l’aide de ses dents), contrairement à la taupe. Pascal Durantel — Traces et indices
Les antilopes, contrairement à leur habitude, ont commencé à forpaître à plusieurs kilomètres en dehors de leur territoire. (Citation fictive)
On remarquera que, contrairement à la tradition solidement ancrée dans l’usage, nous avons employé, pour le titre de « grand duc » ou « grande duchesse », spécifique aux membres de la maison impériale de Russie, — équivalent français du terme « velikyi kniazi » ou « velikaya kniaghinyia », — le terme plus approprié, à notre avis du moins, de « grand prince » et « grande princesse ». Cette terminologie est plus en rapport avec la tradition historique de la maison impériale de Russie où le titre de duc ne fut jamais usité, sauf pour les titres étrangers, comme dans la famille de Leuchtenberg. Il est évident que notre intention n’est nullement d’imposer notre variante, notre souci n’étant que d’ordre scientifique. Si « la tournée des grands ducs », seule excuse valable pour le maintien d’un terme incorrect, est plus forte que la logique même, il n’appartient à personne d’imposer une autre solution, aussi adéquate qu’elle soit. — (Nicolas Enache, La descendance de Pierre le Grand tsar de Russie, préf. de Joseph Valynseele, Sedoplis, Paris ,1983 , ISBN 978-2-904177-01-9 , page 24)
Il est de principe que sauf disposition légale contraire, en France, à peine de nullité, les affaires contentieuses sont entendues et les décisions de justice sont rendues, par un collège de magistrats statuant en nombre impair [...]. Les affaires de la compétence de Cour d'appel [...] et de la Cour de cassation sont entendues et jugées selon la même règle procédurale. Et si la Loi ne prévoit pas d’exception au principe d’imparité, toute décision rendue contrairement à cette règle est entachée de nullité. Serge Braudo — Imparité des juges
Le hanbalisme était réduit à Alep à sa plus simple expression, contrairement à Damas où ce madhab connut un grand essor aux XIIe et XIIIe siècles avec l’arrivée de familles hanbalites immigrées de Palestine. Anne-Marie Eddé — La principauté Ayyoubide d’Alep: (579/1183-658/1260)
Le Prologue du Selon-Jean, contrairement à ce que croient, ressassent et font croire les exégètes, est un chef-d’œuvre de la littérature hébraïque. Les quatre assertions sur lesquelles il s’ouvre […] n’ont rien à voir avec la pensée grecque ; elles ne contiennent pas la plus petite parcelle d’hellénisme ou de grécité. Bernard Dubourg — L’Invention de Jésus
Dans son analyse comparative, le chimiste démonstrait que, contrairement à l'acide sulfurique, l'acide hyposulfurique se distinguait par sa teneur réduite en oxygène. (Citation fictive)
Pasteur diagnostiqua le mal : c'était la maladie dite des morts flats ou flacherie, indépendante de la pébrine. Contrairement à l'opinion générale, deux maladies différentes, mais concomitantes, décimaient les magnaneries. Maurice Vallery-Radot — Pasteur
"Les partisans de l'école libertaire partent d'une critique radicale des institutions pédagogiques qu'ils jugent aliénantes. Il s'agit pour eux d'aller plus loin que le « despotisme éclairé » qui caractérise la pédagogie, même dans ses formes les plus libérales (...). L'éducation libertaire n'est pas − contrairement à ce que chacun peut croire − une voie facile et confortable mais une voie angoissante." Pédagogie — 1972
Pasteur diagnostiqua le mal : c’était la maladie dite des morts flats ou flacherie, indépendante de la pébrine. Contrairement à l’opinion générale, deux maladies différentes, mais concomitantes, décimaient les magnaneries. Maurice Vallery-Radot — Pasteur
C’est sans doute que le beaujolais nouveau pue trop la sueur d’une populace avinée de nostalgie du vin de soif, contrairement à la noble modernité de ces flacons de pauillac et de saint-émilion, qui n’en sont d’ailleurs plus, tant la poussière de chêne neuf saturant leurs tanins laisse croire qu’ils ont été élevés dans des cercueils. Périco Légasse — Vive le beaujolais nouveau! dans Marianne n° 553 du 24 novembre 2007
Dans l'étude de la linguistique arabe, les consonnes lunaires conservent le 'l' initial dans 'al-', contrairement à leurs homologues solaires qui le modifient. (Citation fictive)
La société médiévale, quoique radicalement distincte, n’est pas l’inverse de la société contemporaine, mais bien plutôt sa matrice, contrairement à ce que la mythographie bourgeoise du XIXe siècle a laissé croire. Joseph Morsel et al. — L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…
L’association de Niels et de Lucile ressemble à l’adjectif italien morbido qui, contrairement à ce que l’on imagine lorsqu’on ne parle pas cette langue (ce qui est mon cas), ne signifie pas morbide, mais doux. Delphine de Vigan — Rien ne s’oppose à la nuit
La rencontre de Lucile et Gabriel reste à mes yeux la rencontre de deux grandes souffrances, et contrairement à la loi mathématique qui veut que la multiplication de deux nombres négatifs produise un nombre positif, de cette rencontre ont surgi la violence et le désarroi. Delphine de Vigan — Rien ne s’oppose à la nuit
Le néonationalisme, émanation des années 1960, a réorienté le cours du nationalisme québécois, plaçant l'indépendance et la social-démocratie au coeur de son projet, tout en reléguant la langue et la religion à un rôle moins proéminent. C'est un courant qui, contrairement à ses prédécesseurs, met en valeur le rôle de l'État, et insiste sur la souveraineté politique du Québec. (Citation fictive)
Reste que la controverse fait rage sur l’épineuse question du neutre. On sait que la langue française ne connaît pas cette forme, contrairement à l’anglais. Raphaëlle Rérolle — Ecriture inclusive : malaise à l’Académie française
Les spécimens nicheurs, tels que le rouge-gorge ou le verdier, préfèrent l'intimité des branchages pour la reproduction, contrairement à leurs homologues migrateurs qui voyagent vers des contrées lointaines pour perpétuer leur espèce. (Citation fictive)