Accueil > Citations > Citations sur le français
Citations sur le français
Il y a 63 citations sur le français.
-
Sur le fond de sa déclaration à l'Assemblée nationale, Édouard Philippe entre dans le concret mais j'ai trois reproches. Quand on veut mobiliser une opinion publique confinée, il faut tracer un chemin d'espoir. Français confiné n'a pas d'oreilles, ai-je envie de dire pour détourner une expression connue (Ventre affamé n'a pas d'oreilles, NDLR).
Interview de Roger Karoutchi — www.lepoint.fr -
Après quoi, nous entrons dans le très imposant grand manège, tendu de drapeaux français et portugais pour le carrousel du soir.
Jérôme Garcin — Cavalier seul -
Il se fit un instant de silence, et une voix dit en bon français, quoique avec un accent étranger « Vous êtes le bienvenu chez moi, monsieur, et vous pouvez ôter votre mouchoira. »
Alexandre Dumas — Le Comte de Monte-Cristo -
Dans les foules où j'essayais de passer inaperçu, noyé dans la couleur locale comme un roi qui se promène incognito dans son royaume, jusqu'à ce que trois mots de français prononcés dans mon dos mettent fin à l'illusion, et me ramènent brutalement à ma condition de touriste mais aussi dans des groupes plus restreints, des cercles fermés où j'avais l'impression d'être admis par privilège, après avoir montré patte blanche.
Gérard Macé — Illusions sur mesure -
Je trouve les caprices de la mode, chez les Français, étonnants. Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été ; ils ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver. Mais, surtout, on ne saurait croire combien il en coûte à un mari pour mettre sa femme à la mode.Que me servirait de te faire une description exacte de leur habillement et de leurs parures? Une mode nouvelle viendrait détruire tout mon ouvrage, comme celui de leurs ouvriers, et, avant que tu n’eusses reçu ma lettre, tout serait changé.Une femme qui quitte Paris pour aller passer six mois à la campagne en revient aussi antique que si elle s’y était oubliée trente ans. Le fils méconnaît le portrait de sa mère, tant l’habit avec lequel elle est peinte lui paraît étranger; il s’imagine que c’est quelque Américaine qui y est représentée, ou que le peintre a voulu exprimer quelqu’une de ses fantaisies.Quelquefois, les coiffures montent insensiblement, et une révolution les fait descendre tout à coup. Il a été un temps que leur hauteur immense mettait le visage d’une femme au milieu d’elle-même. Dans un autre, c’étaient les pieds qui occupaient cette place : les talons faisaient un piédestal, qui les tenait en l’air. Qui pourrait le croire ? Les architectes ont été souvent obligés de hausser, de baisser et d’élargir les portes, selon que les parures des femmes exigeaient d’eux ce changement, et les règles de leur art ont été asservies à ces caprices. On voit quelquefois sur le visage une quantité prodigieuse de mouches1, et elles disparaissent toutes le lendemain. Autrefois, les femmes avaient de la taille et des dents ; aujourd’hui, il n’en est pas question. Dans cette changeante nation, quoi qu’en disent les mauvais plaisants, les filles se trouvent autrement faites que leurs mères.Il en est des manières et de la façon de vivre comme des modes : les Français changent de mœurs selon l’âge de leur roi. Le Monarque pourrait même parvenir à rendre la Nation grave, s’il l’avait entrepris. Le prince imprime le caractère de son esprit à la Cour; la Cour, à la Ville, la Ville, aux provinces. L’âme du souverain est un moule qui donne la forme à toutes les autres.De Paris, le 8 de la lune de Saphar, 1717
Montesquieu — Lettres persanes -
L'expression la plus réussie de la curiosité et de l'inventivité dont les Français ont fait preuve dans ce domaine des subtils frissons, j'en vois l'incarnation dans Henri Beyle, cet extraordinaire précurseur qui parcourut à une allure napoléonienne, en veneur et en découvreur, l'Europe de son temps et plusieurs siècles de l'âme européenne : il a fallu deux générations pour le rattraper tant bien que mal, pour deviner après lui quelques-unes des énigmes qui le tourmentèrent et le ravirent, cet étonnant épicurien, ce point d'interrogation fait homme, le dernier grand psychologue de la France...
Nietzsche — Par-delà le bien et le mal -
Je trouve les caprices de la mode, chez les Français, étonnants. Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été ; ils ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver : mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte à un mari, pour mettre sa femme à la mode.Que me servirait de te faire une description exacte de leur habillement et de leurs parures ? Une mode nouvelle viendrait détruire tout mon ouvrage, comme celui de leurs ouvriers ; et, avant que tu eusses reçu ma lettre, tout serait changé.
Montesquieu — Les Lettres persanes -
Le chiffre d'affaires des ventes de livres aux États-Unis atteint 21 milliards de dollars, dont les éditeurs perçoivent la moitié, à charge pour eux de payer auteurs, imprimeurs et distributeurs. Le chiffre d'affaires du marché du livre français est de 25 milliards de francs, dont 14,5 pour les éditeurs (chiffres 1994 du Syndicat national de l'édition).
Maryvonne de Saint Pulgent — Le Gouvernement de la culture -
Avant était surtout adverbe dans la langue du moyen âge. Il l’est constamment dans la Chanson de Roland. En moyen français l’usage de avant préposition se développe et triomphe à partir du XVIe siècle. Au XVIIe siècle, ces deux prépositions ne se distinguent pas encore d’une manière précise ; les conjonctions avant que et devant que sont en concurrence, mais, malgré les préférences de Vaugelas pour cette dernière, avant que l’emporte.
Joseph Anglade — Grammaire élémentaire de l’Ancien français -
Découvrez en vidéo les chants des supporters français, présents aux abords de la Puskas Arena à un peu moins de deux heure du troisième match des Bleus face au Portugal.
L'Équipe — Euro : l'ambiance monte à Budapest avant Portugal-France -
Où d'Artagnan se prépare à voyager réjouit fort d'apprendre que l'armée était toute levée, et que lui Planchet se trouvait une espèce de roi de compte à demi, qui, de son trône-comptoir, soudoyait un corps de troupe destiné à guerroyer contre la perfide Albion, cette ennemie de tous les cœurs vraiment français.
Alexandre Dumas — Le Vicomte de Bragelonne -
Cette fois, la virée a été majestueuse, grandiose et burlesque. Le Plus Grand Écrivain Français Vivant ne cessait d’exploser en fous rires contagieux et partout ce n’étaient que congratulations, applaudissements et accolades.
Frédéric Beigbeder — Nouvelles sous ecstasy -
Je n'ai pas regardé du côté de Marie. Je n'en ai pas eu le temps parce que le président m'a dit dans une forme bizarre que j'aurais la tête tranchée sur une place publique au nom du peuple français.
Albert Camus — L'Étranger -
Le projet fait sens, Thomas Pesquet a toujours rêvé de devenir basketteur et le monde de la sneakers « lui parle ». Le club de la ville rose donne alors son aval aux deux artisans de LBT sneakers et les met en relation avec l'astronaute français.
Le Figaro — Une paire de « Space Jordan 1 » -
Platon, Montaigne, Érasme, Descartes, Heine. Il fallait faire confiance à ces illustres pionniers, il fallait patienter, laisser à l'humain le temps de se manifester, de s'orienter dans le désordre et le malentendu, et de reprendre le dessus. Les Français avaient même trouvé une bonne expression pour cela : ils disaient Chassez le naturel, il revient au galop.
Romain Gary — Les Oiseaux vont mourir au Pérou -
Le comité des médicaments à usage humain (CMUH) de l'Agence européenne des médicaments (EMA) a entamé l'examen en continu du vaccin Vidprevtyn contre le COVID-19 développé par le groupe français Sanofi et le britannique GlaxoSmithKline, annonce mardi l'EMA dans un communiqué.
Challenges — L'EMA entame l'examen en continu du vaccin de Sanofi et GSK -
Un après-midi, en son absence, deux inspecteurs français sonnent à la porte et demandent « M. Modiano ».
Patrick Modiano — Un pedigree -
Il n'était pas le seul à souhaiter ou à organiser la révolte des Français d'Algérie et-de l'armée mais, à partir de la déclaration communiquée à la presse le 15 mai, à l'heure où les demi-insurgés d'Alger semblaient hésiter à franchir le Rubicon, c'est lui qui, directement ou par personnes interposées, mena le jeu…
Raymond Aron — Démocratie et totalitarisme. -
Le capitaine Hermann m’avait prévenu. Oui, il parlait le français comme père et mère, avec une pointe d’accent parigot il répétait toujours « Minute, papillon. » C’était son mot. « Minute papillon, m’a-t-il dit entre quatre-z-yeux, votre devoir, à vous, c’est de vous évader, c’est d’accord, mais le mien, à moi, c’est de vous garder, c’est d’accord ? Oui, mon capitaine. ».
Jean-Louis Bory — Voir les passants ou Les miettes célibataires -
On a tous les patriotes avec nous. −O.K., dit Marlone. −Tu pourrais pas parler français? dit Toni. −Va bene, dit Marlone
Cl. Roy — Le Soleil sur la terre -
Le câble [transatlantique français] se succédait à lui-même en s’enfonçant dans la mer comme une chaîne sans fin; tout était O.K.
L’Ingénieur — août 1869 dans L’Année scientifique et industrielle -
Ou bien, si vous aimez ça, ils préparent l'aïoli comme je n'en ai mangé nulle part ailleurs. Les Américains sont quelquefois gastronomes, et avec tout leur sérieux et leur bonne volonté ils deviennent des connaisseurs avertis de la cuisine et des vins français.
Patrick Modiano — Dimanches d'août -
A part Prévert et Vigo nous fîmes aussi une exception pour La Kermesse héroïque le cinéma français nous ennuyait les scénarios étaient plats, les photos ternes, les acteurs parlaient faux.
Simone de Beauvoir — La force de l'âge -
Et vous êtes officier français? dit sévèrement le comte de Sérisy. Vous comptez bien sûr la discrétion de ceux qui vous écoutent. Mais il n'y a pas de mouchards, dit Georges.
Honoré de Balzac — Un début dans la vie -
Le soir, le temps fut à l’orage. Babette se rappelait que contrairement aux prévisions météorologiques le beau temps n’avait pas tenu. Mariage pluvieux, mariage heureux, comme on dit en français, esquissa Sweetie avec un superbe et dernier effort pour rassembler son monde dans les salons de Belmont House.
Paule Constant — Confidence pour confidence -
Devant le péril aujourd’hui couru par l’homme, des poètes nous sont venus de tous les points de l’horizon français. Une fois de plus, la poésie mise au défi se regroupe, retrouve un sens précis à sa violence latente, crie, accuse, espère.
Paul Eluard — L’Honneur des poètes -
Plus d’un Français sur deux de plus de 10 ans (53 %) joue à des jeux vidéo. Un secteur qui trône toujours à la première place de l’industrie culturelle devant le cinéma et le livre.
Ouest-France — Jeux vidéo : « Les créateurs français sont très demandés à l’international » -
Je dois m’attendre à tout – ayant été l’homme le plus haï et le plus adoré du XVIIIe siècle !… Avec de la gaieté – et même de la bonhomie, j’ai eu des ennemis sans nombre – et n’ai pourtant croisé la route de personne. Or, j’ai trouvé la cause de tant d’inimitiés. Dès ma folle jeunesse, j’ai joué de tous les instruments, mais je n’appartenais à aucun corps de musiciens – les musiciens m’ont détesté. J’ai inventé quelques bonnes machines, mais je n’étais pas du corps des mécaniciens – et l’on a dit du mal de moi. Je faisais des vers et des chansons, mais qui m’eût reconnu pour poète ? – j’étais le fils d’un horloger ! N’aimant pas le jeu de loto, j’ai fait des pièces de théâtre, mais on disait : “De quoi se mêle-t-il ? Ce n’est pas un auteur, car il fait d’immenses affaires”. Faute de rencontrer qui voulût me défendre, j’ai imprimé de grands mémoires pour gagner des procès qu’on m’avait intentés. Les avocats se sont écriés : “Peut-on souffrir qu’un pareil homme prouve sans nous qu’il a raison !” J’ai traité avec les ministres de grands points de réformation dont nos finances avaient besoin, mais l’on disait encore : “De quoi se mêle-t-il, puisqu’il n’est point financier ?” Luttant contre tous les pouvoirs, j’ai relevé l’art de l’imprimerie française par les superbes éditions de Voltaire – mais je n’étais pas imprimeur et j’ai eu tous les marchands pour adversaires. J’ai fait le haut commerce dans les quatre parties du monde – mais je ne m’étais point déclaré négociant. J’ai eu quarante navires à la fois sur la mer – mais, n’étant pas un armateur, on m’a dénigré dans nos ports. Un vaisseau de guerre à moi de cinquante-deux canons a eu l’honneur de combattre en ligne avec ceux de Sa Majesté, mais regardé comme un intrus, j’y ai gagné de perdre ma flottille ! De tous les Français, quels qu’ils soient, je suis celui qui a fait le plus pour la liberté de l’Amérique – mais je n’étais point classé parmi les négociateurs…
Sacha Guitry — Beaumarchais -
Dada a son origine dans le dictionnaire. C’est terriblement simple. En français cela signifie « cheval de bois ». En allemand « va te faire, au revoir, à la prochaine ». En roumain « oui en effet, vous avez raison, c’est ça, d’accord, vraiment, on s’en occupe », etc. C’est un mot international. Seulement un mot et ce mot comme mouvement.
Hugo Ball — Manifeste littéraire -
Dans la salle d’attente du Centre de Réforme, où ils attendent de passer la visite, deux cents Français moyens, anciens combattants, ni bourgeois, ni peuple, mais de cette classe intermédiaire qui fait la France, avec leur génie français d’être ficelés comme l’as de pique, et leurs visages blêmes, ah, ma foi, pas beaux, de Parisiens.
Henry de Montherlant — Les jeunes filles -
Parce que nous sommes des métis culturels, parce que, si nous sentons en nègres, nous nous exprimons en français, parce que le français est une langue à vocation universelle, que notre message s’adresse aussi aux Français de France et aux autres hommes, parce que le français est une langue “de gentillesse et d’honnêteté”.
Léopold Sédar Senghor — Ethiopiques -
Motif représentant un écu français moderne : coupé au premier d’or un lion passant de sable armé et lampassé de gueules ; au deuxième d’argent au dauphin couché d’azur crêté, bardé et oreillé de gueules. Un homme hissant, armé de toutes pièces, en heaume taré de ¾ à quatre grilles et panaché de gueules, appaumé à dextre d’un cimetère et contre appaumé à senestre d’une gumène de gueules retenant le blason, supporté par une queue de poisson de sinople et de gueules brochant sur une mer d’azur foncé…
-
Qu’a apporté le peuple français à l’histoire mondiale? Selon moi, ce n’est pas la révolution de 1789, mais un esprit chevaleresque.
Dai Sijie — Le Complexe de Di -
Mais pour qu’une grammaire française soit respectée, il faut premièrement que la langue française continue à être employée et, ceux qui s’efforcent de l’empailler en conviendront, cette condition suppose l’existence d’un certain nombre de Français.
Ludovic Naudeau — La France se regarde : le Problème de la natalité -
— C’est-y des tableaux vivants ?…— Parlez donc français — dit Madame Garabis agacée. — (Gyp, Souvenirs de petite fille, 1928)
-
L'inquiétude que le Français moyen éprouve encore à l'encontre du progrès
Jean Fourastié — Le Grand espoir du XXe siècle -
Abandonnant le latin de chat-fourré, que conservent, près de deux siècles après l’ordonnance de Villers-Cotterets, ses collègues , il parle français : la langue du métier , la langue de Molière que cite Boutaric , désormais la langue internationale.
Christian Chêne — L’enseignement du droit français en pays de droit écrit (1679-1793) -
Une prof de français passait le permis de conduire avec comme examinateur le père d’un élève qu’elle venait de faire redoubler.
Thomas Raphaël — La vie commence à 20h10 : Un rêve vaut bien quelques mensonges -
Les Françaises , comme chacun sait , sont d’une espèce particulière .
Philippe Sollers — Éloge de l’infini -
Que le mal français des pieds jusqu'à la tête me ronge tout le corps plutôt que de signer!
Barbier — Satires -
Un huissier en culotte, en bas de soie et en habit à la française
Balzac — Employés -
La rainette, raine verte, verdier, en ancien français
Gourmont — Esthétique du langage français