Accueil > Citations > Citations sur l'importé
Il y a 90 citations sur l'importé.
Le bonheur ne saurait être importé ou acheté; il est un art délicat que chaque âme doit cultiver pour s'auto-satisfaire dans la simplicité de son existence. Madeleine Sautereau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Dans les vignobles savoyards, le polofrais, un cépage importé d'Italie et également connu sous le nom d'hybon, se distingue par ses grappes de raisins noirs prisées pour leur robustesse et leur adaptabilité au climat local. (Citation fictive)
C’était un sport nouveau, pratiqué en Angleterre, appelé le "beaver", le castor, et que Lewis, français anglomane, avait importé en France. Paul Morand — Lewis et Irène
Dans l'université naissante, le recteur Dorais voulait rompre avec la culture de l'autorité et était un chaud partisan de l'autogestion universitaire, un modèle importé à la fois des universités californiennes et du mouvement de Mai 68 en France. Georges Leroux — Entretiens
Les historiens du bogomilisme ont aussi partagé cette opinion. La question reste de savoir si cette dépendance qui fait du catharisme un dualisme bogomile importé en Occident est attestée par les sources orientales. Pilar Jiménez-Sanchez — Les catharismes : modèles dissidents du christianisme médiéval (XIIe-XIIIe siècles)
Des dispositions identiques risquent d’être maintenant adoptées par les décideurs français contre l’érismature rousse, un canard importé des États-Unis, qui s’accouple avec l’érismature à tête blanche d’Europe. Michel Tarrier — Nous
Durant le XVIIIe siècle, l'indiennage a connu un essor considérable en Europe, importé des colonies, ces étoffes aux motifs exotiques ont rapidement conquis les marchés et influencé la mode et les techniques locales de production textile. (Citation fictive)
Nous exportons ce coton, nous sommes donc dépendants des marchés mondiaux. En 2008, lors des émeutes de la faim, le prix du blé a flambé et notre pain importé est devenu très cher. Nous devons être autonomes au niveau alimentaire et économique. Julie Lallouët-Geffroy — Le Burkina a remporté la bataille contre le coton OGM
Aussi, nous rappelons que le Groupe Hyper Psaro, pour avoir importé et vendu des produits alimentaires avariés et impropres à la consommation, n'avait été fermé que pendant quelques jours sans que Relcof et Reprodoc et les autorités politico-judiciaires qui les soutiennent n'aient pris aucune mesure de fermeture conservatoire à son endroit ni l'amener en justice pour défendre les intérêts des populations katangaises. Le Potentiel — 30 avril 2010
Pour faire disparaître les larves de moustiques dans les points dʼeau difficiles à assécher, Edm. Sergent introduisit en Algérie, en 1926, un petit poisson larvicole, importé du Texas, « Gambusia holbrooki ». Université de Nancy. Faculté de pharmacie. Association des diplômés de microbiologie — Bulletin: Numéros 89 à 100
SCŌTI : Chrestien de Troyes emploie ESCOZ au vers 6586 de Erec et Enide. Cette forme n’est pas phonétique, on attendrait *Eskóuŝ > *eskœŝ. Il s’agit donc d’un calque du latin, à moins qu’on ne soit en présence d’un vocable importé par les Normands (?) François de la Chaussée — Initiation à la morphologie historique de l’ancien français
Qui dit ver à soie dit mûrier, « l'arbre d'or » importé de Naples dont Henri IV fit planter deux mille pieds aux Tuileries P. Germa — Depuis quand?
En général on dérive ce mot de « canis gallicus », mais probablement le galgo ibizenque fut importé par les Carthaginois. Revue anthropologique — volume 48
L'emprunt de mots au latin a produit de nombreux doublets lexicaux : la langue française venant du latin par une lente évolution, tout mot emprunté à la langue-mère classique et introduit artificiellement dans le lexique est susceptible de rencontrer son double provenant, après une plus ou moins longue évolution, du même mot latin introduit plus tôt voire hérité directement. Ce processus a été constant durant le Moyen Âge, en ancien français. D'autre part, la relatinisation de la langue française intervenue à la Renaissance (surtout visible au XVIe siècle), époque à laquelle on a importé des mots latins francisés dits savants le plus souvent employés dans des domaines techniques ou dans un vocabulaire littéraire, a aussi donné naissance à de nombreux doublets. Wikipédia — Doublet lexical
Elle se fardait, un peu n'importe comment Triolet — Premier accroc
Allons, fit-elle, ne cherchez pas, il n'importe pas du tout de savoir qui je suis; les définitions trompent toujours Bernanos — Joie
Peu importe à présent d'habiter chez les autres, peu importe le chaud, le froid, la fatigue ou la mort : j'ai le cœur en paix René Bazin — Blé
Eh! bien, pour un homme comme vous, M. Leuwen est un moyen. Qu'importe son mérite! auteur
[La méditation] me vient par intervalles, à son heure, malgré moi, et n'importe où Alfred de Musset — Confession d'un enfant du siècle
Même le patron peut n'importe quand lui donner un ordre Romains — Hommes bonne volonté