Accueil > Citations > Citations sur le pour autant que
Il y a 67 citations sur le pour autant que.
Lorsque le chargement du bateau ou du convoi au moment de l'essai est inférieur à 70 %, le déplacement autorisé en navigation avalante doit être fixé en fonction du chargement effectif, pour autant que les valeurs limites visées au point 2 . Recommandations relatives à des prescriptions techniques harmonisées à l'échelle européenne applicables aux bateaux de navigation intérieure — résolution n° 61
Il existe bien une corrélation géographique entre la consommation de fromage et le nombre de licences de football, entre la fréquence du patronyme Le Roux et la production d’artichauts ou le nom Pierson et la production de mirabelles. Mais ce n’est pas pour autant que les footballeurs mangent plus de fromage ou que les Pierson produisent des mirabelles en masse. Pierre Breteau — Corrélations ou causalité : générez vos propres cartes pour ne rien démontrer du tout
Avant la circulaire du 19 janvier 1998, le dispositif qui a été créé en 1991 était une aide de 1 000 F par personne, la prise en charge des frais de transport par avion ainsi que la prise en charge d'un "kilotage" de bagages de l'ordre de 40 kilos, plus un accompagnement social (pour faire très simple) en métropole et dans le pays de retour pour autant que l'Office y soit implanté.
Elle s’est efforcée d’inclure dans son livre les résultats des recherches actuelles en codicologie, pour autant que ceux-ci lui sont connus. Archives et bibliothèques de Belgique — Volume 64
Rollon, tu penses que l'on va réussir en France ou en Belgique avec un prénom comme "Mokhtar" et un nom qui fait rire, je ne pense pas et à moins de vouloir rester un "gloyeux" sans projet d'avenir ou de carrière ou alors se marier faire des gosses et vivre au crochet de la société, il faut faire un choix radical, ce n'est pas pour autant que l'on renie son passé. Forum : Ils ont changé de prénom pour mieux s'intégrer — sur www.algerie-dz.com
Mais il en est aussi l'inversion totale - pour autant que cet Appareil se détache de toute "règle" et que l'imaginaire pseudo-"rationnel" de la bureaucratie s’y transforme en délire déréel qui arrive à avoir la prise la plus cruelle sur le "réel". Cornélius Castoriadis — Quelle démocratie ?
En effet, les rendements de flottation augmentent régulièrement pendant les dix premiers jours de l’élutriation, puis restent constants pour autant que la malachite soit continuellement élutriée. Chimie & industrie- Génie chimique — volume 99
Un dictionnaire phraséologique s’assigne pour objet le recensement et la présentation des expressions figées spécifiques à une langue. En principe, il n’enregistre pas les proverbes, pour autant que ceux-ci représentent des unités phrastiques complètes. Ling. — 1972
Depuis près de 10 ans maintenant, de nombreux consommateurs ne veulent que deux choses : que l’on cesse de se moquer d’eux et que des offres intéressantes leurs soient proposées, c’est-à-dire sans limitation (type DRM), à des prix concurrentiels (sans pour autant que ce soit donné, chaque chose a une valeur), avec un catalogue vaste et varié, et à une qualité au moins égale à ce que l’on retrouve sur les réseaux « illégaux ». Dans le cas contraire, sauf lobotomisation massive, rien ne changera… À moins qu’Hadopi crée la surprise, mais on peut avoir de sérieux doutes sur ses résultats. Nil Sanyas — Édito : téléchargement illégal
Un dictionnaire phraséologique s'assigne pour objet le recensement et la présentation des expressions figées spécifiques à une langue. En principe, il n'enregistre pas les proverbes, pour autant que ceux-ci représentent des unités phrastiques complètes
Quelques soies, prothoraciques et des premiers segments tergaux, sont semi-érigées, sans pour autant que l’on puise parler de “crinière”. J.-C. Beaucournu & D. Gonzalez-Acuña — Description de Trochilopsylla Torresmurai n.gen.
Certes, avec la venue de l’islam et l’entrée du Coran dans la vie des gens, la langue arabe a eu une grande influence sur l’iranien, beaucoup de mots arabes se sont introduits dans le farsi et des dérivés en ont été créés, que les Iraniens essaient tant bien que mal de « farsiser » d’ailleurs, mais ce n’est pas pour autant que ce sont des Arabes.
Quelques soies, prothoraciques et des premiers segments tergaux, sont semi-érigées, sans pour autant que l’on puise parler de “crinière”.
L'acceptation protocanonique d'une œuvre lui confère une légitimité indéniable, mais ce n'est pas pour autant que sa vérité spirituelle est supérieure à celle des autres écrits. Émilie Durfort — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
L'homme est condamné à être libre; condamné, parce qu'il ne s'est pas créé lui-même, et pour autant que le symbole du yen-min-piao fut jadis la chaîne du destin économique chinois. Jean-Paul Sartreuse — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Les recherches sur l'homme, à cause même de sa variabilité génétique, ou de sa variation au sens biologique du terme, n'ont de valeur que pour autant que ces études intéressent des populations et non des individus
Les privilèges d’un FE-CPLH permettent de conduire (FCL.1005.FE b)) : [...] des examens pratiques et des contrôles de compétences pour des qualifications de type d’hélicoptères monopilotes multimoteurs intégrés à une PPL(H) ou une CPL(H), pour autant que l’examinateur ait satisfait aux exigences du point précédent, et soit titulaire d’une CPL(H) ou d’une ATPL(H) et, le cas échéant, une IR(H) Pilotes hélicoptères - Examinateurs — ecologique-solidaire.gouv.fr
Quelques soies, prothoraciques et des premiers segments tergaux, sont semi-érigées, sans pour autant que l’on puisse parler de “crinière”. J.-C. Beaucournu & D. Gonzalez-Acuña — Description de Trochilopsylla Torresmurai n.gen.
Mais pour autant que j’ai pu comprendre, cette agence est principalement une administration financière qui n’exerce aucune politique de gestion, et qui n’intervient que comme co-bailleur de fonds, remplissant par conséquent le rôle d’instance d’évaluation des projets locaux. Yoshio Nakamura — Dirk Frieling
Pour commencer, ce mariage conclu pour contenter son père ne le fixe nulle part ; il n’est pas question non plus de fonder une famille, pour autant que cette expression, qui implique l’existence d’un édifice social solide, ou qui se croit encore tel, signifie pour lui quelque chose. Marguerite Yourcenar — Archives du Nord