La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « y »

Y

[i]
Ecouter

Définitions de « y »

Y - Pronom personnel

  • Pronom personnel utilisé pour remplacer un complément indirect se référant à une chose, une situation ou une personne.

    II est établi dans la Commune un emplacement particulier, affecté spécialement à l’abattis des porcs, et mis à la disposition du public pour cet usage, en se conformant aux règlements y relatifs.
    — Règlement de police de la Commune de Morges, article 178
  • (Dialectal : Auvergne-Rhône-Alpes, Bourgogne, Suisse) Pronom neutre utilisé comme complément direct du verbe dans certains dialectes régionaux.

    Contrairement au français standard où « y » est uniquement pronom indirect (« j’y pense souvent ) ou adverbe complément de lieu (« n’y allez pas ») le gaga actuel connaît aussi l’utilisation du « y » comme pronom neutre (démonstratif ou anaphorique) complément direct du verbe (« J’y aime pas. J’y ai fait. J’y dis. »). Dans ce cas, il peut remplacer le « le/l’ » du français standard mais seulement dans un contexte de neutre.
    — Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse
  • (Dialectal : Auvergne-Rhône-Alpes, Bourgogne) Pronom personnel utilisé comme complément d'objet indirect pour désigner une personne.

    Non, j’y ai dit que j’allais appeler quelqu’un pour lui, mais c’est tout, à lui de conclure l’accord qu’y veut.
    — George V. Higgins, traduit par Pierre Bondil
  • (Populaire) Forme populaire et familière remplaçant 'il'.

    "Y ne peut pas être loin… si toutefois sa rossinante ne s’est pas clamsée en chemin !…"
    — Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique
  • (Populaire) Forme contractée de 'il' ou 'ils', utilisée en langage parlé, caractérisée par la suppression du 'l'.

    Pour moi, le plus fort, c’est le père Floconnet, le commandant qu’on avait en Champagne. Y passait son temps à faire la chasse aux colombins.
    — Gabriel Chevallier, La Peur

Y - Adverbe

  • Adverbe de lieu indiquant la présence en un point précis mentionné auparavant.

    Déjà, les chambres de commerce applaudissent l’idée de servir ceux ayant été vaccinés, alors que ceux qui attendent encore leur dose chez eux y resteront.
    — Claude Villeneuve, Non au passeport vaccinal

Expressions liées

  • C'est un homme dangereux, prenez-y garde!
  • Ce chien, je m'y suis attaché
  • Chromosome y (chromosome mâle.)
    Le chromosome Y diffère de X en ce qu'il est un peu plus grand et a la forme d'un V à branches très inégales
    — Cuénot, La Genèse des espèces animales, Paris, Alcan
  • Croire en dieu, y croire
  • En forme d'y, en y
  • Il et ils s'écrivent et se prononcent y devant une cons, y et y z' devant une voy
  • Il y a
    Il était parfaitement au courant des événements il y a une dizaine d'années; il n'y est plus
  • Il y paraît
  • Il y va de
  • L'axe des y
  • Mords-y l'œil!
  • N'y pouvoir rien
  • Ne pas y couper
  • Ne plus y tenir
  • Rien n'y fait, savoir y faire
  • S'y prendre
  • Tenons-nous-y, fais-m'y penser
  • Tiré comme un bel y grec (être bien habillé.)
  • Va y mettre de l'ordre
  • Vas-y! on y va!
  • Vieilli
    Cette femme qui va vieillir demain, que n'oublie-t-elle pas, − songez-y! − sous le charme magique des avant-dernières caresses!
    — Boylesve, Leçon d'amour
  • Ymca
  • Ça y est!
  • Être attaché à la morale, y être attaché

Étymologie de « y »

1. y (lettre) : du latin y, correspondant à l'upsilon (υ) grec, initialement prononcé \y\ (comme u français) puis \i\ en latin et en grec. 2. y (pronom personnel 1) : du latin hic (ceci), remplaçant l'ancien français iv, issu du latin ibi (ici). 3. y (pronom personnel 2) : de il. 4. y (adverbe) : de l'ancien français ci. 5. y (particule) : de t-il.

Usage du mot « y »

Évolution historique de l’usage du mot « y » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « y » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « y »

  • Dès qu’il y a vie, il y a danger.
    Ralph Waldo Emerson
  • Qui s'y frotte s'y pique.
    Louis XI
  • Il n'y a de sorcellerie que là où l'on y croit, n'y croyez plus et il n'y en aura plus.
    Balthasar Bekker — Le monde enchanté
  • Il y a un commencement à tout.
    Proverbe français
  • Où il y a un écu, il y a un diable Où il n’y en a pas, il y en a deux.
    Proverbe français
  • L'Allemagne est faite pour y voyager, l'Italie pour y séjourner, l'Angleterre pour y penser, la France pour y vivre.
    Jean le Rond d’Alembert — Eloge de Montesquieu
  • Un baiser apaise la faim, la soif. On y dort. On y habite. On y oublie.
    Jacques Audiberti — La Poupée
  • Honni soit qui mal y pense.
    Proverbe français

Traductions du mot « y »

Langue Traduction
Anglais y
Espagnol y
Italien y
Allemand y
Chinois ÿ
Arabe ذ
Portugais y
Russe y
Japonais y
Basque y
Corse y
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.