Accueil > Citations > Citations sur l'à cause de
Citations sur l'à cause de - Page 2
Il y a 864 citations sur l'à cause de.
-
À l’oral, l’espéranto fait penser à l’espagnol ou à l’italien, à cause de son ton mélodique chantant et de ses très nombreuses terminaisons en a et en o. À l’écrit, avec ses accents circonflexes, il fait un peu penser au tchèque ou au serbo-croate.
-
La clarification du lait froid influence moins la faculté de crémer ; la clarification à chaud permet d’extraire une plus grande quantité de sédiment à cause de la viscosité réduite du lait chaud.
Association des techniciens en industrie laitière — Manuel de technologie laitière -
Les louis d'or portant le millésime de l'année 1723 furent appelés mirlitons, et sont encore ainsi nommés par les numismates érudits, qui les colligent et vénèrent à cause de cette singularité.
« Le Mirliton » — dans le Petit courrier des dames: Journal des modes -
Le sénat conservait un intérêt fonctionnel important. Il avait en particulier gagné un rôle législatif à cause de la désuétude où étaient tombés les comices populaires.
Pierre Renucci — Claude -
Cependant, il faut convenir qu'il y a des Articles qui sont principalement en faveur des communiers. Tels sont l'Article XIV. qui dit, que l'homme de Mainmorte ne peut disposer de ses biens, en quelle part qu'ils soient assis, par ordonnance de dernière volonté , ni par donation à cause de mort, qu'au profit de ses communiers; & l'Article XVI. qui portant que les gens de Mainmorte ne peuvent se succéder les uns aux autres, que tandis qu'ils sont demeurans en commun, suppose que les communiers doivent succéder les uns aux autres.
François Ignace Dunod de Charnage — Traité de la mainmorte et des retraits -
Le mode de compactage joue un rôle très important dans le comportement d’un matériau, principalement à cause de l’augmentation de la densité.
Gustave Mukoko Kalenda — Comportement des sols latéritiques compactés dans les remblais et digues de retenue des rejets miniers du Katanga (RDC) -
Il [Charles] se tut, par convenance, à cause de la domestique qui entrait
Flaubert — Madame Bovary -
Un jour il y eut un affreux scandale. Un typographe facétieux et spirituel — comme il n’en manque pas chez les Parigots — remplaça ce cadeau, un serpent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent, par cet autre : un sergent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent. Le numéro du Gaulois fit prime, à cause de cette incomparable coquille. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 287)
-
... on rit un tantinet d'elle, dans le village et dans l'abbaye, à cause de sa manie de porter sur sa toilette les couleurs liturgiques du jour; elle est un ordo vivant, un calendrier qui marche; ...
Huysmans — L'Oblat -
Le nouveau Président apprécie assez modérément cette institution à cause de la complexité administrative qu'elle semble prendre plaisir à rajouter à celle déjà courtelinesque de son pays.
Daniel d'Aguilar — La VIème République -
Les mêmes expérimentateurs [Louis Couty et João Baptista de Lacerda] ont, au contraire, retiré d’une seule plante de la famille des strychnées, le strychnos [sic : Strychnos] triplinervia, des extraits qui présentent toutes les propriétés physiologiques du curare complexe préparé par les Indiens. L’action a été seulement beaucoup moins prompte et beaucoup moins toxique que celle du curare des calebasses ou des pots d’argile, ce qui leur a permis d’étudier assez complétement [sic : complètement] certaines phases de la curarisation, qu’il est impossible d’étudier avec le vrai curare, à cause de la rapidité de son action.M. [Clément-Nicolas] Jobert (Acad. des sciences, 13 octobre 1879) fait une revendication à ce sujet, rappelant qu’il a annoncé à la Société de biologie, en décembre 1878, les propriétés curarisantes du strychnos triplinervia, propriétés qu’il partage avec les strychnées américaines du Sud, qui ne sont point tétanisantes comme celles d’Asie mais agissent surtout sur le système nerveux moteur ; les propriétés curarisantes du strychnos triplinervia sont moindres que celles du strychnos rubiginosa de Pianhy [sic : Piauhy].Après avoir constaté les propriétés curarisantes du strychnos triplinervia ,MM. Couty etde Lacerda ont voulu étudier l’action physiologique des autres éléments constituantsducuraredesIndiens.
M.Laffont — «Physiologie» -
Les mêmes expérimentateurs [Louis Couty et João Baptista de Lacerda] ont, au contraire, retiré d’une seule plante de la famille des strychnées, le strychnos [sic : Strychnos] triplinervia, des extraits qui présentent toutes les propriétés physiologiques du curare complexe préparé par les Indiens. L’action a été seulement beaucoup moins prompte et beaucoup moins toxique que celle du curare des calebasses ou des pots d’argile, ce qui leur a permis d’étudier assez complétement [sic : complètement] certaines phases de la curarisation, qu’il est impossible d’étudier avec le vrai curare, à cause de la rapidité de son action.
M. Laffont — « Physiologie » -
C’est uniquement, sans doute, à cause de la célébrité de la dactyliothèque et de la collection des vases précieux de Mithridate, que le nom du fameux roi de Pont s’est trouvé, à l’époque moderne, mêlé aux origines de notre coupe.
Le cabinet des médailles et antiques de la Bibliothèque nationale: Les antiques et les objets d’art — 1924 -
La véritable foi transporte les montagnes, mais, à cause de cela, elle ne saurait être transportée elle-même, par simple décret administratif, dans l’âme de l'incroyant...
Ludovic Naudeau — La France se regarde : le Problème de la natalité -
On souffle rapidement, la charge ne projette pas et on peut accélérer l’affinage; la disparition du silicium et du carbone prend 5’30”, la déphosphoration est très rapide à cause de l’allure froide et de l’excès de chaux ; on sursouffle quelques secondes pour oxyder le bain ; tout cela dure 1’45 ’’, soit 7’15’’ jusqu'au rabattement.
Revue universelle des mines de la métallurgie — des travaux publics -
« Qu’est-ce qui est noir et blanc et rouge sur le derrière ?— J’donne ma langue au chat.— Un zèbre qui a des irritations à cause de ses couches. » — (Pouce-Pouce voyage dans le temps, Humongous Entertainment, 1997)
-
Les huiles de poissons, jusqu’ici sans emploi à cause de leur odeur repoussante, sont désodorisées par hydrogénation catalytique partielle et ensuite employées dans la savonnerie.
Direction du service de santé — Archives de médecine et de pharmacie militaires -
La loi salique en son titre XLVI nous décrit minutieusement les rites formalistes de l'institution, […] ; ces rites rapprochent aussi l’affatomie des legs et du testament, alors que les Germains ignorent les actes à cause de mort originairement. Il est frappant qu'il y ait un dessaisissement formaliste effectué inter vivos, mais l'effet complet de l'acte n'est réalisé que post mortem. Il y a cérémonie de dessaisissement et de déclaration de volonté au mallum puis mise en possession immédiate du bénéficiaire […]. – Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit
-
Le dextran est inerte et, à cause de sa taille, ne peut diffuser d’une cellule à l’autre, ce qui permet à cette substance de remplir deux des conditions d’un bon marqueur cellulaire, la spécificité et l’innocuité.
Nicole Le Douarin — Des chimères -
Certains styles manquent d'éloquence à cause de ce malheureux défaut de diffusion. Les mêmes choses seraient saisissantes si elles étaient ramassées.
Antoine Albalat — L'art d'écrire enseigné en vingt leçons (sixième leçon) -
À certains moments, l’ampleur de cette discordance statistique préoccupe le FMI à cause de ses implications analytiques pour les études des Perspectives de l’économie mondiale et les activités de surveillance multilatérale de l’organisation.
Perspectives de l’économie mondiale: octobre 1996 : étude effectuée par les services du Fonds monétaire international — 1996 -
Attention également aux bourres de peuplier, qui pourraient recouvrir le sol d’un tapis blanc et duveteux d’ici quelques jours. Leurs graines, facilement dispersables, peuvent occasionner des symptômes irritants à cause de leurs filaments, similaires à ceux d’une allergie.
Pauline Capmas-Delarue — Allergie aux pollens : risque élevé dans les ¾ dans la France -
Dans la troupe, ce fut une consternation générale. Pas tellement à cause de ce que Manola était sympa, mais parce que chacun avait réalisé subitement qu’il n’avait pas encore de doublure, qu’il faudrait trouver une autre grande vedette pour prendre le rôle […] et qu’il faudrait au moins un mois avant de reprendre le spectacle.
Jo Barnais [Georges Auguste Charles Guibourg dit Georgius] -
On connaît plus de 300 arbovirus, et on en isole toujours de nouveaux. […]. Parmi les infections qu'ils provoquent, il faut citer à cause de leur grande incidence et de leur gravité la fièvre jaune, les méningo-encéphalites américaines, l’encéphalite japonaise B.
Bernard Toma & Georges Fabiani — Les zoonoses -
Les engraisseurs italiens enregistrent des pertes économiques importantes à cause de l’épidémie de Covid et de ses conséquences sur la restauration notamment. Sans parler de la concurrence accrue de la viande bovine polonaise, irlandaise, espagnole ou française. « C’est une année noire pour les engraisseurs italiens » de jeunes bovins le 4 décembre 2020
-
Les navires marchands, les bateaux à vapeur, dont les cheminées éructent de la vapeur bicolore, s’approchent davantage du bord à cause de leur plus faible tonnage et forment les premiers plans de ce grand tableau naval.
Théophile Gautier — Voyage en Espagne -
Avant la fin du dîner, Marsillat sortit pour donner l’avoine à sa jument Fanchon, qu’il avait installée dans une grange un peu isolée du village, à cause de l’exiguïté de l’écurie du presbytère.
George Sand — Jeanne -
Les timbres de 1,2 et 5 centimes nous semblent suffire à toutes les exigences: leur cadre en figure de fer à cheval ailé les rend propres à servir d'enseigne au maréchal-ferrant aussi bien que d'ex-libris au poète, ce dernier à cause de Pégase.
Alfred Jarry — Œuvres Complètes -
L'exode des capitaux lombards était commencé à cause de la menace de spoliation
Maurice Druon — Le Roi de fer -
[…]; mais il est à remarquer qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet.
Gabriel Maury — Des ruses employées dans le commerce des solipèdes -
Il est à remarquer qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet.
Gabriel Maury — Des ruses employées dans le commerce des solipèdes -
FLAGELLIFORME, adj., flagelliformis ; peitschenförmig (all.) (flagellum, fouet, forma, forme) ; qui a la forme d’un fouet. On emploie ce terme : 1° en botanique ; une racine flagelliforme est longue, souple et grêle (ex. Arenaria maritima) ; une tige flagelliforme est souple et déliée comme un fouet (ex. Clematis Vitalba) ou très longue et cylindrique (ex. Cactus flagelliformis). Le Sempervivum flagelliforme est ainsi appelé à cause de ses coulans allongés ; le Gigartina flagelliformis, parce qu’il a des rameaux longs et épars ; le Spermacoce flagelliformis, parce que ses feuilles oblongues, lancéolées, aiguës et roulées sur les bords à la base, ressemblent presque à des pétioles. 2° En zoologie. Fabricius [Johan Christian Fabricius] nomme palpe flagelliforme, dans les Crustacés décapodes, une pièce antenniforme...
-
Le langage des fleurs, à cause de sa nature même, ne peut être ni devenir un langage grammatical; il est et restera toujours un langage hiéroglyphique
auteur -
Les variations de flottabilité pèsent aussi sur l’effort musculaire, à cause de la plus grande ou de la moindre résistance opposée aux membres qui forcent pendant le palmage.
Umberto Pelizzari — Stefano Tovaglieri -
— Dites-moi, comtesse, me trouvez-vous changé depuis la Grèce ? Répondez-moi franchement.— Vous avez peut-être un peu forci.— C’est à cause de la cuisine irlandaise, surtout après la cuisine grecque. — (Ronald Firbank, Œuvres romanesques, Volume 1, traduit de l’anglais par Gérard Joulié, L’Âge d’homme, Lausanne, 1991)
-
Cette figure [du chirurgien] paraissait plus sombre qu'elle ne l'était peut-être, à cause de la neige amassée sur sa tête par une coiffure à frimas
Balzac — Catherine de Médicis, Confidences de Ruggieri -
Je comprends que ce mythe de la grève générale froisse beaucoup de gens sages à cause de son caractère d'infinité ; […].
Georges Sorel — Lettre à Daniel Halévy -
En effet, mon arrière-arrière-grand-père avait fui la Chine, vers 1890, pour aller au Cambodge, à cause de la misère et de la pauvreté. Il n’est jamais retourné en Chine.
David Lepoutre — avec Isabelle Cannoodt -
Les locuteurs du pulaar ou fulfulde sont présents sur tout le long de la boucle du Niger sans être majoritaires dans aucun pays africain, à cause de la grande dispersion ethnique qu’a causé le découpage des territoires africains colonisés en pays à la conférence de Berlin.
Moussa Daff — Sénégal in Manuel des francophonies -
Pas à cause de nos prises de position régionalistes, mais par le gauchissement que la langue et les mœurs occitanes, qui sont le reflet de ce que nous mangeons, de ce que nous buvons, de l’air que nous respirons, font subir à la langue française.
Jean Carrière — L’Âme de l’épervier -
De mauvaise foi, je lui rétorquai que s’il n’aimait pas Giraudoux, ce n’était pas à cause de son antisémitisme supposé, c’était sans doute parce qu’il appréciait davantage, comme tous les gens de droite, la belle prose polie et pelousée, policée, de Jacques Chardonne, à l’opposé de l’exubérance giralducienne, en effet.
Jorge Semprún — Le Mort qu’il faut -
Nous avons dans les failles de nos murailles la giroflée dont on assure qu'elle symbolise la fidélité, le muflier qui, à cause de sa lèvre en avant, est réputé présomptueux.
Maurice Bedel — Le mariage des couleurs