Accueil > Citations > Citations sur le chap.
Il y a 84 citations sur le chap..
Cassidy a éclaté de rire. — Il ment. Je n'ai jamais porté de nuque longue de ma vie. Mes cheveux sont farouchement contre. — (Robyn Schneider, Cœurs brisés, têtes coupées, traduit de l'américain par Nathalie Peronny, Gallimard Jeunesse, 2015, chap. 13)
(Par extension) — Je suppose que vous savez aussi que c'est à propos de Monsieur que vous saviez que je vous attendais ? supposa-t-il en désignant un corps qui fainéantait sur une paillasse immaculée. — (Pierre Lucas, Police des mœurs, n°201 : La Groupie de la rue Saint-Denis, Éditions Vauvenargues, 2014, chap. 8)
— Tes parents m'ont appris que tu ne passais pas les fêtes chez eux, ils m'ont invité, j'ai dit non, ils essaieraient encore de me faire exorciser. A la place, c'est la fête du slip à Mykonos. — (Agnès Martin-Lugand, Les gens heureux lisent et boivent du café, Éditions Michel Lafon, 2013, chap. 5)
(Figuré) — Au voleur ! Au voleur ! A l'assassin ! Au meurtrier ! Justice, juste ciel... qu'il hurlait... [—]. Pire que son âme, cette foutue cassette qu'on lui avait chouravée. Il glaviotait sa ladre amertume... — (Gérard-Fernand Bianchi, Brune intestine, Éditions Éphémère/Lulu.com, 2015, chap. 12)
(Figuré) — Rien ne voulait sortir de ses lèvres, toute sa face exprimait un travail de gésine intellectuelle horriblement douloureux : il lui semblait que son cerveau était muré. — (Louis Pergaud, La guerre des boutons, Paris : Mercure de France, 1912, chap. 3)
(Par apposition) — Voyant que l'amant au membre de gladiateur se redresse à demi, je le refoudroie d'un coup de bouddha en ivoire imitation. — (Frédéric Dard, San-Antonio, n°171 : Du sable dans la vaseline, Fleuve Noir, 1998, chap. 25)
— … je suis parti à votre recherche, dans la nuit glaciale, et je vous ai retrouvés, tes amis et toi, lorsque vous vous êtes perdus en forêt, j'ai aussi permis que vous échappiez à l’hypothermie en faisant du feu avec mon briquet…— Et la marmotte, elle met le chocolat dans le papier d'alu. — (Agnès Abécassis, Chouette une ride !, Paris : Calmann-Lévy, 2009, chap. 20)
"— Je suis au fond du trou, dit–il au capitaine. Je suis en manque, je n'ai plus d'argent et je suis bien incapable de trouver un boulot pour en gagner. — (Philippe Kleinmann & Sigolène Vinson, Substance, Éditions du Masque, 2014, chap. 22)
— Salut, ma poulette ! me lança-t-il en allant suspendre son imper. — Salut, papa. — (Kristan Higgins, Un grand amour peut en cacher un autre, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Karine Xaragai, Harper Collins Poche, 2014, chap. 33)
— Ne disiez-vous pas que Titan bluffait et n’oserait pas nous attaquer ? Et qu’avec les jupitériens, nous sommes en supériorité numérique ? — (Ekas Samarlande, La crise de Jupiter, Samarlande Diffusion, 2015, chap. 6)
— Je crois qu'elle met de l’argent de côté pour suivre une formation professionnelle.— Elle ferait pourtant une bonne épouse...Sur cette parole qui aurait indigné une suffragette, elle retomba de nouveau dans les bras de Morphée. — (Betty Neels, Amoureuse d'un grand patron, traduit de l'américain, (en recueil avec Le bébé d'un pédiatre de Karen Rose Smith), Éditions Harlequin, 2010, chap. 7)
— Eh ben oui, on est resté là, dit Fouillade, bagasse, nom de Dieu, macarelle ! — (Henri Barbusse, Le feu - journal d'une escouade, chap. IV, 1916)
— Qu'est-ce que c'est que cela ? — Une histoire de fous ! soupira l'Américain. En septembre 87, le gouvernement birman a décidé du jour au lendemain que les billets de soixante-quinze, trente-cinq et vingt-cinq kyats ne valaient plus rien. Ils étaient remplacés par des billets de quatre-vingt-dix et quarante-cinq kyats. Cela ruina la plupart des Birmans, qui utilisent très peu les banques. — (Gérard de Villiers, SAS : Croisade en Birmanie, chez l'auteur, 1989, chap. 3)
Commandant, — et Anastasie porta militairement le dos de la main à sa perruque, — je viens vous déprisonner ... — (Eugène Sue, Les mystères de Paris, vol. 3, chap. 2, Éditions Lebègue et Sacré Fils, 1843, p. 39)
— Pas tout à fait, c’était plutôt un message en morse. — En morse ? — Oui, en morse. Je l’ai capté sur ma radio. — (A.J. Kazinski, Le sommeil et la mort, Jean-Claude Lattès, traduit du danois par Frédéric Fourreau, 2013, chap. 25)
Fidèle dans les détails comme Stendhal, plus élevé que lui, plus intéressant aussi, le comte Tolstoï n’éprouvera pas, comme l’auteur de la Chartreuse de Parme, le revirement d’opinion qui a fait déclarer inlisable aujourd’hui ce roman qui avait passionné jadis les lecteurs français. Inlisable était dur, mais il faut reconnaître comme doués de patience ceux qui lisent aujourd’hui le piétinant roman de Beyle. — (Philippe Gille, Léon Tolstoï. La Guerre et la Paix. — 1884, chap. 8 de La bataille littéraire, 3e série (1883-1886), tome 1 Paris : chez Victor Havard, 1890,p .59)
Il tapait : SEXE.Alors on se tordait de rire à passer en revue les élucubrations des abonnés aux rencontres. Les prudes plus-si-affinités, mais aussi les échangistes, les partouzards, les SM, les gays, les bis, et je te dis rien des pédophiles ! — Tu te rends compte, le nombre d'allumés qu'on peut trouver à Marseille ? — (Arlette Aguillon, Rue paradis, Paris : Archipoche (Éditions de L'Archipel), 2009, chap. 47)
"— Sérieux ? Vous ne vous êtes pas vaguement amusés sans sous-tif ? Pas de pelotage ? — Non! Je t'ai déjà dit que ma sœur et moi, on n'est pas comme ça. — (Jenny Han, À tous les garçons que j'ai aimés..., traduit de l'anglais (USA) par Ada Le Bihan, Éditions Scarlett (Panini), 2015, chap. 33)
— Je vais commencer par t'administrer du Valium pour que tu te détendes, a annoncé la vétérinaire comme elle posait une perfusion sur mon bras sans puce. — (James Patterson, Max, tome 3 : Mission : sauver le monde, traduit de l'anglais (USA) par Aude Lemoine, 2009, Livre de Poche Jeunesse, 2010, chap. 29)
Là, le soir, devant sa table couverte d'un tapis péruvien, entouré de papiers vélin vert d'eau ou bleu roi, en robe de chambre chaudron, […], Larbaud poursuivait le travail commencé — son travail ou ses lectures — très avant dans la nuit. — (Marcel Thiébaut, Entre les lignes, chap. 3, dans La Revue de Paris, vol. 62, p. 2, 1955, p. 149 & à Paris : chez Hachette, 1962)