Accueil > Citations > Citations sur le ISBN
Il y a 67 citations sur le ISBN.
Son premier coup d’œil ne fut pas pour ma coéquipière mais pour ma moto. Je grommelai : — Je sais, c’est une BM récente. La tienne a plus d’un demi-siècle ? — (Christian Grenier, Dérapages, dans Des Nouvelles de Logicielle, 2006, ISBN 9782700231236)
La coercition a des limites et l’incitation matérielle ayant longtemps été bannie — bien qu’elle ait existé sous forme des privilèges accordés aux plus loyaux — l’enrégimentement et l’exhortation ont toujours joué un rôle primordial dans la mise en coupe réglée du pays — (Philippe Pons, Corée du Nord, un État-guérilla en mutation, Gallimard, coll. « La Suite des temps », avril 2016, page 286, ISBN 9782070142491)
Elle grattait la terre du poireau, coupait ses racines à petits gestes secs, découpait le blanc en fines rondelles. Moi je râpais les légumes avec un économe. Et lui nous observait. — C’est tout ce que tu lui apprends à ton fils ? La cuisine ? — (Sorj Chalandon, Profession du père, 2015, chapitre 2 (« Le putsch »), collection « Le Livre de poche », ISBN 978-2-253-06625-5, imprimée en 2019, 281 pages, page 15.)
[1842] Or donc, quand on a fait la sottise de venir ici, la seule manière de la réparer, c’est de s’en aller ? — C’est ce que je vous conseille, ou bien prenez patience, beaucoup de patience ; mucha calma, c’est la sagesse majorquine. — (George Sand, Un hiver à Majorque, publié en livre en 1842, première partie, (chapitre) V, page 56 dans l’édition ci-après ; éditeur Glénat, deuxième édition revue et corrigée, texte établi par Jean Maillon et Pierre Salomon, 1993, 210 pages ISBN 2-7234-1639-9.)
On remarquera que, contrairement à la tradition solidement ancrée dans l’usage, nous avons employé, pour le titre de « grand duc » ou « grande duchesse », spécifique aux membres de la maison impériale de Russie, — équivalent français du terme « velikyi kniazi » ou « velikaya kniaghinyia », — le terme plus approprié, à notre avis du moins, de « grand prince » et « grande princesse ». Cette terminologie est plus en rapport avec la tradition historique de la maison impériale de Russie où le titre de duc ne fut jamais usité, sauf pour les titres étrangers, comme dans la famille de Leuchtenberg. Il est évident que notre intention n’est nullement d’imposer notre variante, notre souci n’étant que d’ordre scientifique. Si « la tournée des grands ducs », seule excuse valable pour le maintien d’un terme incorrect, est plus forte que la logique même, il n’appartient à personne d’imposer une autre solution, aussi adéquate qu’elle soit. — (Nicolas Enache, La descendance de Pierre le Grand tsar de Russie, préf. de Joseph Valynseele, Sedoplis, Paris ,1983 , ISBN 978-2-904177-01-9 , page 24)
— Impressionnant, dit Asmodean, très calme. Hautement impressionnant.— Choisis un autre moment pour le flagorner, harpiste ! lança Aviendha. — (Robert Jordan, Les Feux du ciel, traduit par Jean-Claude Mallé, Bragelonne, 2013, ISBN 978-2-35294-664-9)
— Combien d’argent y a-t-il sur la coiffeuse ? — Outre le billet de dix livres que vous m’avez dit de prendre, Monsieur, il y a deux billets de cinq livres, trois d’une livre, une pièce de dix shillings, deux demi-couronnes, un florin , quatre shillings , six pence et un demi-penny , Monsieur . — Prenez tout , dis-je . Vous l’avez bien gagné . — (P. G. Wodehouse (Pelham Grenville Wodehouse), L’inimitable Jeeves , chapitre 12 (« Bingo n’a pas de chance »), titre original : The Inimitable Jeeves , 1923 , traduit par Jean-Pierre Aoustin édition poche consultée page ISBN -18)
Son supérieur direct — une espèce de m’as-tu-vu arrogant, obsédé par les dernières lubies en matière de management et par le jargon creux qui allait avec — avait pondu une série d’instructions sans queue ni tête qui avaient eu pour conséquence fortuite de priver Lilian de toute responsabilité. — (David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit Jobs, Les liens qui libèrent, 2018, ISBN 979-10-209-0633-5)
[P]lante vivace de 10−30 cm ; hémicryptophyte stolonifère […]. — (Luzula campestris in Gérard Dumé, Christian Gauberville, Dominique Mansion, Jean-Claude Rameau, Jacques Bardat, Éric Bruno, René Keller, Alain Lecointe et Jean Timbal, Flore forestière française — Plaines et collines, Institut pour le développement forestier, 2018, ISBN 978-2-916525-47-1)
L'état apnéique est celui de la plage — une histoire de souffle, de noyade délicieuse, de respiration atmosphérique interrompue par hyperventilation, d'hypocapnie, d'oxygénation en circuit fermé — tout comme la grégarité tribale est une sociabilité en circuit fermé et la société de plage aussi. — (Jean-Didier Urbain, Sur la plage (Mœurs et Coutumes balnéaires (XIXe-XXe siècles), Petite Bibliothèque Payot, 1994, page 341, ISBN 222889589X)
Ce pourquoi à tout, on préférait la merde du jeune homme sain —et parfois même celle, connue sous le nom de méconium, qui résultait de « la première déjection que font les enfants après leur naissance »— jusqu’à asservir un homme spécialement à cet office […] — (Dominique Laporte, Histoire de la merde, 1978, p. 90, ISBN 2267017016)
[H]umus : mull légèrement carbonaté à hémimoder (optimum : eumull et mésomull) ; sols à richesse minérale variable (optimum sur sols riches) ; pH basique à moyennement acide ; […] caractère indicateur : neutrocline à large amplitude […]. — (Carpinus betulus / Charme in Gérard Dumé, Christian Gauberville, Dominique Mansion, Jean-Claude Rameau, Jacques Bardat, Éric Bruno, René Keller, Alain Lecointe et Jean Timbal, Flore forestière française — Plaines et collines, Institut pour le développement forestier, 2018 ISBN 978-2-916525-47-1)
[…] humus : oligomull à moder ; sols assez pauvres en bases et pauvres en calcaire ; pH assez acide ; […] caractère indicateur : acidiphile à large amplitude. — (Arbutus unedo L. / Arbousier in Gérard Dumé, Christian Gauberville, Dominique Mansion, Jean-Claude Rameau, Jacques Bardat, Éric Bruno, René Keller, Alain Lecointe et Jean Timbal, Flore forestière française — Plaines et collines, Institut pour le développement forestier, 2018, ISBN 978-2-916525-47-1)
Ce fantôme était un berger — un « bigne », comme on dit en patois. [...] Alors, le « bigne » revenait tout le temps pour se plaindre, et il cherchait son trésor sans jamais le retrouver. — (Michel Lascaux, Contes et légendes de Bretagne, Éditions France-Empire, 1985, ISBN 9782704804009)
Je te vise, moi, une petite bite d’éventail-satellite — c’est à peine plus grand qu’une bite, p’tit — en trois heures et avec le pif, alors que les ingénieurs brandouillent dessus des jours durant. — (Claude Rank, Thriller politique, Fleuve noir, coll. « Espionnage », 1986, 185 pages, ISBN 9782402158558)
[T]iges couchées (portant des racines adventices), puis redressées, rondes, avec 2 lignes de poils longitudinales opposées décussées d’un entre-nœud au suivant […]. — (Veronica chamaedrys / Véronique petit-chêne in Gérard Dumé, Christian Gauberville, Dominique Mansion, Jean-Claude Rameau, Jacques Bardat, Éric Bruno, René Keller, Alain Lecointe et Jean Timbal, Flore forestière française — Plaines et collines, Institut pour le développement forestier, 2018, ISBN 978-2-916525-47-1)
Ce pourquoi à tout, on préférait la merde du jeune homme sain — et parfois même celle, connue sous le nom de méconium, qui résultait de « la première déjection que font les enfants après leur naissance » — jusqu'à asservir un homme spécialement à cet office […]. — (Dominique Laporte, Histoire de la merde, 1978, page 90, ISBN 2267017016)
Le coït homosexuel se fait debout ou assis (notamment en missionnaire) — ce qui était généralement le cas aussi en Grèce. — (Bernard Sergent, L’Homosexualité dans la mythologie grecque, Payot, 1984, p. 56, ISBN 2228133809)
Cette réserve cachait un compliment : au XXe siècle, le poète n’est pas ce distrait, ce tête en l’air cher aux clichés, mais un homme qui sait concilier vie de travail et vie de poésie. — (Robert Sabatier, Histoire de la poésie française, volume 6, La poésie du XXe siècle — III — Métamorphoses et modernité, 1975, ISBN 9782226033987)
-- Jamais vu autant de pluie.-- Moi non plus commandant.-- Tu sais depuis quand ça dégringole Santos ? -- (PDG, L’Arche de Neo, Publibook, 2008, ISBN 978-2748342925)