Accueil > Citations > Citations sur le sur
Citations sur le sur
Il y a 16744 citations sur le sur.
-
Aussi, avait-il fait préparer une police d’assurance sur la vie au nom de la comédienne.
Marie Colombier — Les Mémoires de Sarah Barnum -
Le bruit courait que le directeur de la police municipale, qui dirigeait le service d'ordre sur les boulevards, avait reçu un coup de couteau
Martin du G. — Thib.,Été 14 -
L'IGS, la police des polices, a été saisie et l'enquête est partie sur des chapeaux de roue
-
L’adjointe s’approcha des bancs, harcelée par ce mot crié sur tous les tons, archi-aigus, gémisseurs, rageurs :— Madame ! madame !On entendait de véritables miaulements, des voix de polichinelle. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
-
MONTPELLIER – Tout est chant dans leur langage ; on dirait des Italiens plus légers et plus enfants. À les écouter, on a peine à croire qu’ils parlent sérieusement ; ce sont des polichinelles gentils. Hippolyte Taine Carnets de voyage : Notes sur la province
-
Afin de démonopoliser, de désexpertiser le droit, l’enseignement doit être donné par les éducateurs réguliers et non pas par des policiers ou des juristes comme l’on tend à le pratiquer car, en premier lieu ceux-ci ne possèdent aucune formation pédagogique et d’autre part l’entraînement du policier est basé avant tout sur la répression : les échecs répétés dans la mise en application de l’enseignement juridique par les policiers sont dus avant tout au besoin inné d’inquisition de la personnalité policière.
Le progrès en questions — actes du IXe colloque de l’A.I.S.L.F. -
La préparation des colonnes est terminée sur un tour polisseur.
Alphonse Debauve — Procédés et matériaux de construction -
Ces aspérités rendraient le travail du polisseur très long et très pénible parce que la meule sur laquelle il polit le diamant serait constamment entamée et, par là, le travail serait prolongé à l’infini.
Albert Janesich — Le diamant : nature -
Apprenti chez un Allemand - qui vous nourrissait tous à la même écuelle, vous reprochait votre négligence à coups de tire-pied sur le dos et vous défendait de polissonner dans les rues - tu travaillais à merveille, ….
Nicolas Gogol — Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949 -
Lorsqu'on termine le volume par la polissure, l'ouvrier passe le fer à polir sur le plat antérieur des cartons, en allant du dos vers la gouttière, afin de leur donner un légère forme convexe qui les force à s'appliquer plus parfaitement sur les feuilles du volume : cela s'appelle cambrer.
S. Lenormand et Maigne — Nouveau manuel complet du relieur -
La pollinie de Cryptostegia (et des genres voisins) est formée de grains de pollen en tétrade lâchement associés et reposant sur un translateur cupulaire.
Walter S. Judd — Christopher S. Campbell -
La méthode récente des analyses polliniques a permis d'avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […].
Henri Gaussen — Géographie des Plantes -
La honte se lit sur ton visage… Alors tu as pollué tes draps cette nuit.
Benjamin Lahou — Minas -
Son rapport demande également l'introduction d'une taxe sur les émissions de CO2 pour intégrer le principe du pollueur-payeur, et d’étudier la faisabilité d’eurobligations.
Les eurodéputés votent pour une taxe sur les transactions financières — LeMonde.fr -
Tout à coup y apparut […] la jeune cycliste de la petite bande avec, sur ses cheveux noirs, son polo abaissé vers ses grosses joues.
Marcel Proust — À l’ombre des jeunes filles en fleurs -
On revient à la mode « à la polonaise », elle est « à ailes » qui se relèvent sur le jupon de dessous envolanté
Villard — Histoire de la costumologie -
Un modèle est une algèbre de Lukasiewicz (ayant des valeurs dans DL2) polyadique fonctionnelle. Une interprétation d'une algèbre de Lukasiewicz polyadique L est un morphisme polyadique de L sur un modèle.
Grigore C. Moisil — Logique : Automatique ; Informatique -
« J’enlevais ainsi des copeaux magnifiques, marbrés et veinés comme une agathe moelleuse, ou bien je recueillais sur le tranchant de la raclette une sorte d’écume polychrome […] »
Jacques Perret — Ernest le rebelle -
Le langage génétique, traduit de l’ADN, via l’ARN messager, dans les protéines spécifiques n’est pas fait de « mots » isolés, mais de véritables « phrases » assurant la synthèse coordonnée de plusieurs enzymes ; il faut donc que ce langage comporte des signes de ponctuation : on a jusqu’à maintenant identifié le signal indiquant sur une chaîne d’ARN messager polycistronique la fin de la séquence qui code une chaîne protéique, donc l’équivalent de la virgule, et peut être la majuscule marquant, comme dans les langues germaniques, le début de chaque mot ; la complexité de ce système ne va pas encore, et les auteurs de langue française le regretteront, jusqu’au point-virgule.
Revue française d’études cliniques et biologiques — volume 12 -
Les moteurs employés aujourd’hui sur les automobiles sont toujours des moteurs polycylindriques.
M. Zerolo — Guide du Chauffeur d’Automobiles