La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « à bras ouverts »

À bras ouverts

[a bra uvɛr]
Ecouter

Définitions de « à bras ouverts »

À bras ouverts - Locution adverbiale

  • (Figuré) Avec empressement, avec cordialité, avec enthousiasme, en parlant de recevoir, d’accueillir.

    Avant cette dernière ligne droite, ils sont même accueillis à Langres & à bras ouverts par un gueuleton d’enfer assaisonné de discours d’huiles locales.
    — Lionel Labosse, M&mnoux
  • (En particulier) Avec les bras écartés, en signe d’accueil.

    Accueillir à bras ouverts, c'est offrir chaleur et ouverture à l'autre dès le premier instant.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « à bras ouverts »

(Siècle à préciser) → voir bras et ouvert.

Usage du mot « à bras ouverts »

Évolution historique de l’usage du mot « à bras ouverts » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « à bras ouverts » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « à bras ouverts »

  • La comédie "À bras ouverts", emmenée par Christian Clavier et Ary Abbitan, a doublement fait polémique : en raison de son traitement de la communauté Rom, mais également avec un titre initial pas franchement apprécié.
    AlloCiné — À bras ouverts sur M6 : pourquoi le film a fait polémique - Actus Ciné - AlloCiné
  • Des centaines de milliers d'Ukrainiens fuient leur pays, depuis une semaine. De nombreux pays les accueillent à bras ouverts, et tant mieux. Mais une drôle de distinction apparaît, selon Jean Kitenge (DéFI Jeunes): les réfugiés acceptables, et ceux qui -implicitement- le seraient moins.
    Site-LeVif-FR — Il y aurait donc de "bons" et de "mauvais" réfugiés... (carte blanche) - International - LeVif
  • La halte-garderie, cet îlot de repos temporaire pour les parents actifs, se donne pour mission d'accueillir à bras ouverts nos chérubins lors de nos absences occasionnelles.
    (Citation fictive)
  • L’occasion de croiser quelques vététistes très en forme, par qui on aimerait parfois se faire traîner… Après la côte cependant, on sera accueilli à bras ouverts par le village de Bully, son église et surtout son auberge, dont la terrasse, très cosy, permettra de se requinquer quelques instants.
    Escapades Loire/Haute-Loire | Saint-Jean-Saint-Maurice/Pommiers: entre Roannais et Forez
  • Par quelle aberration le tango […] est-il accueilli chez nous à bras ouverts par la meilleure société et dansé dans les salons les plus puristes ?
    Sem — La Ronde de nuit
  • Avec des mots bien sentis venant du fond du cœur, Pierre, ancien ingénieur de la SNCF reconnu comme un des spécialistes du Tympan de Conques, accueillit tout ce monde à bras ouverts avec sa "mina risoliera", rayonnant d’intelligence et de bonté et son estrambord légendaire.
    ladepeche.fr — Pierre Séguret, fils de Calelhon, centenaire en grande forme - ladepeche.fr
  • Les Bellarminois, avec leur hospitalité légendaire, vous accueillent toujours à bras ouverts dans la municipalité de Saint-Robert-Bellarmin.
    Jean-Claude Dubois — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • L'hospitalité souzdalienne est sans égale ; les habitants vous accueillent à bras ouverts et vous font sentir comme chez vous dès votre arrivée.
    Pierre Delacroix — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « à bras ouverts »

Langue Traduction
Anglais with open arms
Espagnol con los brazos abiertos
Italien a braccia aperte
Allemand mit offenen armen
Chinois 张开双臂
Arabe بصدر رحب
Portugais com os braços abertos
Russe с распростертыми объятиями
Japonais 両手を広げて
Basque besoak zabalik
Corse cù braccia aperte
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.