Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « à tes souhaits »
À tes souhaits
Définitions de « à tes souhaits »
À tes souhaits - Locution-phrase
-
Formule de politesse que l’on dit à une personne qui vient d’éternuer, et que l’on tutoie.
J'ai ramassé Simplet, le nain de Blanche-Neige. « ... c'est Simplet. Je l'ai acheté à ma mère il y a deux ans. » Jared a éternué. « Atchoum ! — À tes souhaits. — Atchoum ! — À tes souhaits. — Atchoum ! — À tes souhaits. — Vous avez un chat ? — Lui, oui, a dit Ashley.— Je suis allergique. — (Susin Nielsen, On est tous faits de molécules, traduit de l'anglais (Canada) par Valérie Le Plouhinec, Hélium/Actes Sud, 2015)
-
(Par plaisanterie) Se dit à une personne qui vient d'employer un mot incompréhensible ou inintelligible, comme si elle avait éternué.
— Jiblaune. — Euh... À tes souhaits ?— C'est le nom d'une de ces couleurs invisibles. — (« Confessions d'un ami imaginaire », mémoires de Jacques Papier, recueillies par Michelle Cuevas, traduit de l'anglais (États-Unis) par Lilas Nord, Paris : Éditions Nathan, 2017, chap. 47)
Étymologie de « à tes souhaits »
- Initialement une bénédiction synonyme de Dieu vous bénisse[1], adressée à quelqu'un de potentiellement malade.
- Pour les peuples de l’Antiquité méditerranéenne, la vie se manifeste sous la forme d’un souffle. Ainsi, dans la Genèse, [II.7] « …Élohim forma l’homme, poussière provenant du sol, et il lui insuffla en ses narines une haleine de vie et l’homme devint âme vivante. »
- Selon la tradition grecque antique, le souffle – l’éternuement – est signe d’un esprit divin qui vient à passer, auquel il faut adresser ses vœux avant qu’il ne soit enfui. D’où l’interjection amicale des témoins à l’enrhumé, qui vient d’être délicatement touché par un esprit divin : « À tes souhaits ! » Référence nécessaire
Usage du mot « à tes souhaits »
Évolution historique de l’usage du mot « à tes souhaits » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « à tes souhaits » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « à tes souhaits »
-
Chez les Grecs, c’était positif, on pensait que l’éternuement était le signe du passage d’un esprit divin dans le corps de celui qu’il l’avait fait, donc on le saluait avant qu’il ne reparte. C’est pourquoi on ne disait pas encore "À tes souhaits", mais : "Que Jupiter te bénisse", qui sera transformé plus tard en que "Dieu te bénisse" par les Chrétiens.
www.rtl.fr — Pourquoi dit-on "à tes souhaits" à quelqu'un qui éternue ? -
Les narines qui chatouillent un peu, beaucoup et… aaatchoum ! Voilà une situation on ne peut plus banale à laquelle on a pour habitude de répondre, sans trop savoir pourquoi, « À tes souhaits ! » Mais d’où vient donc cette étrange coutume et quel sens véhicule-t-elle ?
Soirmag — À raconter aux enfants: À vos souhaits! - Soirmag
Traductions du mot « à tes souhaits »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | bless you |
Espagnol | jesús |
Italien | salute |
Allemand | gesundheit |
Chinois | 祝福你 |
Arabe | لرغباتكم |
Portugais | saúde |
Russe | будьте здоровы |
Japonais | お大事に |
Basque | bedeinkatu zaitut |
Corse | sia benedettu |