Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « accroche-cœur »
Accroche-cœur
[]
Définitions de « accroche-cœur »
Accroche-cœur - Nom commun
-
(Mode) Mèche de cheveux bouclée appliquée contre la tempe.
En ce qui me concerne, je me revis tout seul en compagnie de Carmen sur la scène du théâtre de Lunéville. Debout les bras en croix près de cette femme dont quelques cheveux en accroche-cœur m’avaient bouleversé, je faisais de mon corps un rempart contre l’attaque d’un éléphant surgi des coulisses.
— Jean L’Hôte, La Communale -
(Figuré) Particularité ou affectation légère dans le comportement ou le style.
Leur vie était sans histoire et l’on n’eût pu relever qu’un accroche-cœur dans leurs façons, une seule afféterie que l’on ne comprenait pas sur-le-champ lorsqu’on leur parlait au téléphone où leur voix n’avait pas ces cheveux et ces ondulations chers à leurs pareils. Ils disaient simplement : ici Luc de Raoul, ou ici Raoul de Luc.
— Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles
Étymologie de « accroche-cœur »
Du français accrocher (attacher, saisir) et cœur (organe central de la circulation sanguine, ici symbolisant l'affection ou l'amour).Usage du mot « accroche-cœur »
Évolution historique de l’usage du mot « accroche-cœur » depuis 1800
Traductions du mot « accroche-cœur »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | heart-catcher |
Espagnol | atrapa corazones |
Italien | cattura il cuore |
Allemand | herzensfänger |
Chinois | 夺心者 |
Arabe | ماسك القلب |
Portugais | apanhador de corações |
Russe | сердцеед |
Japonais | ハートキャッチャー |
Basque | bihotz-harrapatzailea |
Corse | cori-catcher |