La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « anglo-irlandais »

Anglo-irlandais

[ɑ̃glwarlɑ̃dɛ]
Ecouter

Définitions de « anglo-irlandais »

Anglo-irlandais - Adjectif

  • Relatif à ce qui est proprement anglais et irlandais, ou concernant conjointement l'Angleterre et l'Irlande.

    Face à la complexité de la situation anglo-irlandaise, les leaders politiques se trouvent à la croisée des chemins entre tradition et modernité.
    (Citation fictive)

Étymologie de « anglo-irlandais »

Dérivé du mot irlandais, avec le préfixe anglo-.

Usage du mot « anglo-irlandais »

Évolution historique de l’usage du mot « anglo-irlandais » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « anglo-irlandais » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « anglo-irlandais »

  • S’il y a bien un mot qu’il est difficile d’associer à Daniel Day-Lewis, c’est celui de « retraité » (ou pantoufles, ou potager). Et pourtant. Depuis 2017, et jusqu’à nouvel ordre, l’acteur anglo-irlandais de 63 ans binerait ses tomates dans le verdoyant comté de Wicklow, aux environs de Dublin. Retrait définitif à la Bardot, ou éternel faux départ à la Poelvoorde ? L’avenir le dira.
    Télérama — “Phantom Thread” sur TCM : Daniel Day-Lewis, de l’incarnation à la disparition
  • Le 5 janvier, un autre grand fournisseur de cristal et de porcelaine de la Couronne, le fabricant anglo-irlandais Waterford Wedgwood UK - issu de la fusion, en 1986, de ces deux marques plus que bicentenaires - étranglé de dettes, a été placé sous administration judiciaire. Des maisons qui s'apparentent en France à Lalique ou Baccarat pour Waterford et à une grande maison de Limoges, comme Bernardaud par exemple, pour Wedgwood. La crise économique et le resserrement du crédit ont précipité la chute de cette institution, mal en point depuis plus de cinq ans.
    Le Monde.fr — God Save Waterford Wedgwood !
  • Il y a cent ans, le 24 mai 1923, la guerre fratricide entre nationalistes prenait fin en Irlande. Le traité anglo-irlandais de 1921 et la partition de l’île avaient en effet aggravé les tensions et ouvert une période sombre et tumultueuse entre partisans et adversaires de l’accord.
    L'Humanité — Frères contre frères, la guerre civile irlandaise - L'Humanité
  • Il est né le jour de Noël et son tube le plus connu était une chanson de Noël. Le chanteur du groupe punk anglo-irlandais The Pogues est décédé à l'âge de 65 ans.
    aussiedlerbote.de — Shane MacGowan, le chanteur des Pogues, est mort
  • Hillsborough, où a été signé l’accord anglo-irlandais du 15 novembre 1985, est une bourgade située à quelques kilomètres de Belfast, la capitale de l’Ulster, et dont la population est en majorité protestante. La façade de l’hôtel de ville est barrée par une banderole Ulster Says No ("l’Ulster dit non"), et des manifestations unionistes ont régulièrement lieu pour laver la honte de porter le nom de l’infâme accord.
    Le Monde diplomatique — Lueur d'espoir pour la paix en Irlande du Nord, par Maurice Goldring (Le Monde diplomatique, décembre 1986)
  • Le 6 décembre 1921, le traité anglo-irlandais donne naissance à un Etat libre d'Irlande. Ce dernier est scindé en deux. L'Etat est alors composé essentiellement du Sud de l'Irlande et se voit séparer du Nord de l'Irlande, à majorité protestante et sous domination britannique.
    ina.fr — 1998, l'accord du Vendredi Saint met fin à trente ans de guerre civile en Irlande du Nord | INA

Traductions du mot « anglo-irlandais »

Langue Traduction
Anglais anglo-irish
Espagnol anglo-irlandés
Italien anglo-irlandese
Allemand anglo-irischen
Portugais anglo-irlandês
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.