La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « arracher les mots de la bouche »

Arracher les mots de la bouche

[araʃe le mo dœ la buʃ]
Ecouter

Définitions de « arracher les mots de la bouche »

Arracher les mots de la bouche - Locution verbale

  • (Figuré) Exprimer les pensées d’une personne qui s’apprêtait à les dire.

    Articuler ce que l'autre s'apprêtait à dire, c'est capturer l'écho non prononcé de sa pensée.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
  • (Figuré) Pousser quelqu’un à parler.

    D’une gentillesse et d’une timidité extrêmes, c’est à peine s’il ose nous parler, et il faut pratiquement lui arracher les mots de la bouche.
    — Naïma Bouda, Éric Rozet

Citations contenant le mot « arracher les mots de la bouche »

  • Dans notre échange, il avait cette rare capacité à m'arracher les mots de la bouche, comme s'il lisait dans mon âme avant même que je ne parle.
    Julien Mercier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Face à son regard insistant et bienveillant, j'ai senti qu'il me fallait lui arracher les mots de la bouche pour enfin comprendre ce qu'il n'osait avouer.
    Élise Lavaux — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Lors de nos longues promenades, elle parvenait toujours à m'arracher les mots de la bouche, devinant mes pensées avec une précision déconcertante.
    Marc Dupuis — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « arracher les mots de la bouche »

Langue Traduction
Anglais pull the words out of the mouth
Espagnol saca las palabras de tu boca
Italien tira fuori le parole dalla tua bocca
Allemand zieh die worte aus deinem mund
Chinois 把话从嘴里吐出来
Arabe أخرج الكلمات من الفم
Portugais tirar as palavras da boca
Russe вырвать слова изо рта
Japonais 言葉を口から引き出す
Basque atera hitzak ahotik
Corse tira e parolle da a bocca
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE