Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « arracher les mots de la bouche »
Arracher les mots de la bouche
[araʃe le mo dœ la buʃ]
Définitions de « arracher les mots de la bouche »
Arracher les mots de la bouche - Locution verbale
-
(Figuré) Exprimer les pensées d’une personne qui s’apprêtait à les dire.
Articuler ce que l'autre s'apprêtait à dire, c'est capturer l'écho non prononcé de sa pensée.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle) -
(Figuré) Pousser quelqu’un à parler.
D’une gentillesse et d’une timidité extrêmes, c’est à peine s’il ose nous parler, et il faut pratiquement lui arracher les mots de la bouche.
— Naïma Bouda, Éric Rozet
Citations contenant le mot « arracher les mots de la bouche »
-
Dans notre échange, il avait cette rare capacité à m'arracher les mots de la bouche, comme s'il lisait dans mon âme avant même que je ne parle.
Julien Mercier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Face à son regard insistant et bienveillant, j'ai senti qu'il me fallait lui arracher les mots de la bouche pour enfin comprendre ce qu'il n'osait avouer.
Élise Lavaux — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Lors de nos longues promenades, elle parvenait toujours à m'arracher les mots de la bouche, devinant mes pensées avec une précision déconcertante.
Marc Dupuis — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « arracher les mots de la bouche »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | pull the words out of the mouth |
Espagnol | saca las palabras de tu boca |
Italien | tira fuori le parole dalla tua bocca |
Allemand | zieh die worte aus deinem mund |
Chinois | 把话从嘴里吐出来 |
Arabe | أخرج الكلمات من الفم |
Portugais | tirar as palavras da boca |
Russe | вырвать слова изо рта |
Japonais | 言葉を口から引き出す |
Basque | atera hitzak ahotik |
Corse | tira e parolle da a bocca |