Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir du pain sur la planche »
Avoir du pain sur la planche
[avwar dy pɛ̃ syr la plɑ̃ʃ]
Définitions de « avoir du pain sur la planche »
Avoir du pain sur la planche - Locution verbale
-
(Figuré) Avoir du travail en réserve, de quoi s’occuper plus ou moins longtemps.
Il faudrait y ajouter les inscriptions de l’Île de Pâques, dont on ne sait même pas s’il s’agit vraiment d’une écriture et pour lesquelles on a avancé les hypothèses les plus diverses : les amateurs et les spécialistes ont donc du pain sur la planche.
— Louis-Jean Calvet, Histoire de l’écriture -
(Vieilli) Avoir fait son travail et pouvoir se reposer.
Quand le labeur touche à sa fin, le repos bien mérité s'annonce.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle) -
(Vieilli) Avoir des économies ou des rentes. [1]
Disposer d'une réserve financière assure une tranquillité d'esprit pour demain.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle) -
(Désuet) Avoir encore des réserves (de pain, sur la planche de rangement des pains cuits) [2].
Malgré l'évolution du langage, 'avoir du pain sur la planche' illustre toujours l'idée d'abondance et de prévoyance, symbolisant jadis des réserves bien garnies.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « avoir du pain sur la planche »
- (Date à préciser) Le Littré donne « avoir du pain (cuit) sur la planche » avec la signification d’avoir fait son travail et pouvoir se reposer. La locution aura vu son sens s’inverser totalement.
Traductions du mot « avoir du pain sur la planche »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | have some work to do |
Espagnol | tengo algo de trabajo que hacer |
Italien | avere del lavoro da fare |
Allemand | etwas zu tun haben |
Chinois | 有一些工作要做 |
Arabe | لدينا بعض العمل للقيام به |
Portugais | tem algum trabalho a fazer |
Russe | есть работа |
Japonais | やるべきことがいくつかある |
Basque | lan batzuk egiteko |
Corse | avè qualchì travagliu da fà |