Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir le cœur sur la main »
Avoir le cœur sur la main
[]
Définitions de « avoir le cœur sur la main »
Avoir le cœur sur la main - Locution verbale
-
(Figuré) Être ouvert, franc, sans dissimulation.
Saurai-je jamais rien dire des êtres ruisselants de vertu et qui ont le cœur sur la main ? Les « cœurs sur la main » n'ont pas d'histoire ; mais je connais celle des cœurs enfouis et tout mêlés à un corps de boue.
— François Mauriac, Thérèse Desqueyroux -
(Figuré) Être généreux.
« Faire preuve d'une générosité sans faille, c'est avoir le cœur sur la main. »
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « avoir le cœur sur la main »
- L’expression date du XVIIIe siècle et fait référence au cœur en tant que siège des émotions : elle figure qu’une personne a le cœur, donc les émotions et les sentiments, sur la main, autrement dit qu’elle est prête à offrir ; on imagine également une main tendue, symbole encore plus puissant de solidarité et de générosité.
- Composé de avoir, cœur et main.
Traductions du mot « avoir le cœur sur la main »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | have the heart on the hand |
Espagnol | tener el corazón en la mano |
Italien | avere il cuore in mano |
Allemand | das herz auf der hand haben |
Chinois | 心在手上 |
Arabe | لديك قلب على يد |
Portugais | ter o coração na mão |
Russe | иметь сердце на руке |
Japonais | 手に心を持っている |
Basque | bihotza eskuan izan |
Corse | avè u core nantu à a manu |