La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « baptismal »

Baptismal

[batismal]
Ecouter

Définitions de « baptismal »

Baptismal - Adjectif

  • Qui se rapporte au baptême dans le contexte du christianisme.

    Le malade ne songeait plus qu'aux siens et à l'autre monde que sa foi baptismale lui avait toujours montré après cette vie.
    — A. de Montbrillant, Le Maréchal de Mac Mahon

Expressions liées

  • Azur baptismal
  • Eau baptismale, vêtement baptismal
  • Fonts baptismaux (petit bassin qui contient l'eau du baptême)
    À la droite du rectangle que forment ces deux salles, une autre salle d'équerre est la salle des fonts baptismaux. Ceux-ci sont une espèce de four où il me semble que l'on baigne l'enfant ou du moins on puise l'eau. , 1907-
    — Barrès, Mes cahiers
  • Innocence baptismale
  • Robe baptismale (robe de couleur blanche, symbole de l'innocence, que portaient autrefois, pendant huit jours, les nouveaux baptisés.)
  • Tenir un enfant sur les fonts baptismaux (lui servir de parrain ou de marraine.)

Étymologie de « baptismal »

Du bas latin baptismalis, dérivé de baptisma (baptême), avec le suffixe -al.

Usage du mot « baptismal »

Évolution historique de l’usage du mot « baptismal » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « baptismal » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « baptismal »

  • Personne ne mérite l’onction baptismale, a déclaré l’évêque de Rome, «c’est un don gratuit pour tous, adultes comme nouveau-nés. Certains se demandent pourquoi baptiser un bébé et voudraient lui laisser le choix plus tard». Pour le pape, c’est ne pas avoir foi en l’Esprit Saint, qui lors du baptême, entre en lui et le marque des vertus chrétiennes qui ensuite fleuriront.
    cath.ch — «Le jour de notre baptême est l’anniversaire de notre renaissance», affirme le pape – Portail catholique suisse
  • Le baptistère à couvercle a gagné l’ancien espace d’entrée de l’église, derrière le maître-autel. « Dans le fond de l’église, puisqu’elle est désorientée », précise l’abbé Caillieux. La souscription lancée l’été dernier pour la création de l’espace baptismal en l’église de Toucy a permis de récolter 3.700 €, pour un projet d’environ 14.000 €. Et « participer est encore possible ».
    www.lyonne.fr — L'église Saint-Pierre de Toucy tient son nouveau baptistère - Toucy (89130)
  • Le 3 avril dernier, un chrétien orthodoxe moldave s’est immergé dans les eaux du Jourdain, au site baptismal de Qasr al-Yahud, près de Jéricho. C’est un passage traditionnel pour tous les chrétiens qui se rendent en Terre sainte lors du pèlerinage de Pâques en Terre sainte. C’est dans ces eaux que Jésus-Christ a été baptisé par Jean-Baptiste.
    Aleteia — Sur les traces du baptême du Christ
  • Le sceau baptismal rend capable et engage les chrétiens à servir Dieu dans une participation vivante à la sainte Liturgie de l’Église et à exercer leur sacerdoce baptismal par le témoignage d’une vie sainte et d’une charité efficace. (CEC 1273)
    Aleteia — Le « mandat missionnaire » que les chrétiens reçoivent par le baptême
  • In Belgium, a person has requested to be debaptized and to have their name erased from the Catholic Church's baptismal register. Such requests for debaptism are on the rise. Pictured here are the bell tower of Saint Nicholas Church and Saint Bavo's Cathedral in the city of Ghent, on December 11, 2023. (Photo by VINCENT ISORE / IP3 PRESS/MAXPPP)
    international.la-croix.com — Request to be "debaptized" raises legal questions over data protection

Traductions du mot « baptismal »

Langue Traduction
Anglais baptismal
Espagnol bautismal
Italien battesimale
Portugais batismal
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.