Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bêtiser »
Bêtiser
[bɛtize]
Définitions de « bêtiser »
Bêtiser - Verbe
-
Exprimer des propos frivoles ou plaisants.
Je ne fais que bêtiser toute la journée et je suis encore surpris quand le soir arrive.
— Pierre Le Bastart de Villeneuve, Le vrai Limoëlan -
(En Haïti) Se comporter de manière légère, badiner.
Tous ceux qui, par dépit, avaient dit des méchancetés sur son compte : parce que c’était une femme tout de bon qu’il ne fallait pas essayer de dérespecter, une bougresse avec qui on ne pouvait pas bêtiser, faisaient leur mea culpa.
— Jacques Roumain, Gouverneurs de la rosée
Étymologie de « bêtiser »
Dénominal de bêtise.Usage du mot « bêtiser »
Évolution historique de l’usage du mot « bêtiser » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « bêtiser » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « bêtiser »
Citations contenant le mot « bêtiser »
-
La diffusion d’un « bêtiser » du match Lyon - Flammes de Charleville a outré le monde du basket féminin.
Journal L'Ardennais abonné — Une chronique de RMC Sport n’a pas fait rire le monde du basket-ball féminin -
L'année 2014 commence fort pour Ophélie Fontana. Elle est d'ores et déjà certaine de figurer de le bêtiser de fin d'année de la RTBF. En effet, lors du 15 minutes de ce jeudi, la présentatrice du journal télévisé a commis un lapsus à connotation sexuelle. Au lieu de dire "feux de brousses", elle a prononcé "feux de bourses". Un lapsus que son compère Jonathan Bardfer n'a pas manqué de souligner. Regardez cette séquence.C'est aussi l'occasion de revoir les anciens lapsus d'Ophélie Fontana.
DHnet — Nouveau laspsus sexuel pour Ophélie Fontana - La DH/Les Sports+
Traductions du mot « bêtiser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | blether |