La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « c'est l'hôpital qui se moque de la charité »

C'est l'hôpital qui se moque de la charité

[sɛ lopital ki sœ mɔk dœ la ʃarite]
Ecouter

Définitions de « c'est l'hôpital qui se moque de la charité »

C'est l'hôpital qui se moque de la charité - Locution-phrase

  • (Figuré) Se dit pour signifier à quelqu’un qu’il a lui-même le défaut qu’il reproche à autrui, et que pour être en mesure de dénoncer les torts d’autrui, il faut soi-même être irréprochable.

    A Puréesiana les murs ont des oreilles et rien n’est plus drôle que d’entendre les artistes se débiner les uns les autres dans les loges : c’est l’hôpital qui se moque de la charité.
    — L’Art lyrique et le music-hall, Paris

Étymologie de « c'est l'hôpital qui se moque de la charité »

(1894)[1] Variante de l’expression lyonnaise « c’est la Charité qui se moque de l’Hôpital » (attestée à partir de 1865 et tombée en désuétude). L’hospice de la Charité (détruit en 1933) et l’Hôtel-Dieu - couramment appelé « l’Hôpital » - étaient deux grands hôpitaux lyonnais, proches de la place Bellecour, qu’opposait une rivalité de prestige[2].

Traductions du mot « c'est l'hôpital qui se moque de la charité »

Langue Traduction
Anglais it is the hospital which laught at the charity
Espagnol es el hospital que se reía de la caridad
Italien è l'ospedale che ride della carità
Allemand es ist das krankenhaus, das über die wohltätigkeitsorganisation lacht
Chinois 嘲笑慈善的是医院
Arabe إنه المستشفى الذي ضحك على الصدقة
Portugais é o hospital que ri da caridade
Russe это больница, которая смеется над благотворительностью
Japonais チャリティーで笑った病院です
Basque karitateaz barre egiten zuen ospitalea da
Corse hè l'uspidale chì si rideva di a carità
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE