La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « c'est-y pas »

C'est-y pas

[sɛsti pa]
Ecouter

Définitions de « c'est-y pas »

C'est-y pas - Locution verbale

  • (Par ellipse) (Familier) Cela n’est-il pas … ? Est-ce que ce n’est pas … ?

    Je m’éloigne doucement, sur ma droite, en l’attirant de mon plus doux regard ; elle avise son gars, a l’air de demander une permission ; c’est-y pas mignon ces prévenances ; il fait des épaules le geste de celui qui ne sait pas
    — Quentin Lamotta, Vincent Garbo
  • (Par ellipse) (Familier) Ne serait-ce pas ?

    Ah ! ah ! c’est-y pas ben le père Chavot ? un gros, avec une barbe rousse, qu’a une fille à marier et qu’a passé un bail y aura trois ans à la Saint-Jean ?
    — L’Echo du cabinet de lecture paroissial de Montréal, 1865

Étymologie de « c'est-y pas »

(Date à préciser) De c’est, de la particule interrogative ti et de l’adverbe négatif pas.

Usage du mot « c'est-y pas »

Évolution historique de l’usage du mot « c'est-y pas » depuis 1800

Citations contenant le mot « c'est-y pas »

  • Regarde ce ciel étoilé, c'est-y pas magnifique de se dire qu'on fait partie de cet univers infini ?
    Jean-Michel Dubois — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • C'est-y pas incroyable comment un simple sourire peut illuminer une journée entière ?
    Marie Lachance — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Quand on pense à tout le chemin parcouru, c'est-y pas une belle aventure que la vie nous offre ?
    Alphonse Leroux — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « c'est-y pas »

Langue Traduction
Anglais isn't it
Espagnol ¿no es así?
Italien non è vero
Allemand ist es nicht
Chinois 不是吗
Arabe أليس كذلك
Portugais não é
Russe не так ли
Japonais そうじゃない
Basque ez al da
Corse ùn hè micca
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.