La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « calcif »

Calcif

[kalsif]
Ecouter

Définitions de « calcif »

Calcif - Nom commun

  • (Argot, Habillement) Sous-vêtement masculin couvrant la partie inférieure du tronc, porté sous le pantalon.

    Pinaud est occupé à recoudre les boutons de son pantalon qu’un séisme a dispersés. Bas-vêtu d’un calcif à rayures style Chéri-Bibi, son chapeau de feutre enfoncé jusqu’aux coquilles, ses lunettes en équilibre sur la pointe extrême de son naze, il tire l’aiguille [...].
    — Frédéric Dard (San-Antonio, Tout le plaisir est pour moi

Usage du mot « calcif »

Évolution historique de l’usage du mot « calcif » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « calcif » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « calcif »

Citations contenant le mot « calcif »

  • Personne ne sait d'où il vient et personne ne sait vraiment lui donner une définition. Mais qu'importe! L'usage l'a adopté et désormais, il n'est plus temps de s'en séparer. Miskine, c'est le mot fourre-tout. Celui qui a la primeur des interjections de notre jeunesse et celui que la rue crache depuis quelques années maintenant, à tout va. «Miskine la police», «miskine, cette fille est vraiment trop bizarre», «Regarde toi t'es en calcif putain, tu fais le miskine, mais tu viens de briser mon amie», déclamait encore la rappeuse Diam's à l'aube des années 2000. Mais que signifie vraiment cette exclamation qui se transforme au gré de nos conversations en un signe de mépris et en une marque de pitié? Le Figaro revient sur son histoire.
    LEFIGARO — Mais d'où vient le mot «miskine» ?
  • La sobriété de cette secrétaire doit être louée: sinon, elle aurait vu un éléphant rose dans le calcif de son boss ... qui ne se serait plus senti pisser !
    ladepeche.fr — Du «tact» au tac - ladepeche.fr
  • Miskine (adj.) de l’arabe miskin, pauvre (le «mesquin» français n’est pas loin). Le terme tourne depuis plusieurs années, et change de définition au gré des saisons. La rappeuse Diam’s l’utilisait déjà en 2006, c’est dire. Englobant tantôt la pitié ou la raillerie, suivant le contexte, un peu comme l’expression de «pauvre type». Ex: «Regarde-toi t’es en calcif putain, tu fais le miskine, mais tu viens de briser mon amie.» (Confessions nocturnes, Diam’s).
    Femina — Miskin, lossa, déter: le nouveau langage des jeunes | Femina
  • Il en a dans le calcif notre petit roni !!! Toujours le même et c’est pour ça qu’on l’adore ! Roni à Paris !!!
    maliweb.net — maliweb.net - [ Video] Ronaldinho louche sur le décolleté d'une journaliste
  • Les internautes se sont amusés de ces clichés. On peut notamment lire : « Un bébé », « Un jeune rebelle », « Bad boy », « Enorme le caleçon négligemment mis en évidence », « Pour le caleçon peut-être pour les gangs à l’époque mais sûrement pas aussi haut », « Ça s’appelle une sacrée dégaine!!! » ou encore « Un peu haut le calcif non?! »
    TDN - Tribunal Du Net — Guillaume Canet méconnaissable torse nu : sa photo agite la toile !

Traductions du mot « calcif »

Langue Traduction
Anglais underpants
Espagnol calzones
Italien mutande
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.