Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ce n’est pas la mer à boire »
Ce n’est pas la mer à boire
Sommaire
- Définitions de « ce n’est pas la mer à boire »
- Étymologie de « ce n’est pas la mer à boire »
- Phonétique de « ce n’est pas la mer à boire »
- Citations contenant le mot « ce n’est pas la mer à boire »
- Traductions du mot « ce n’est pas la mer à boire »
- Combien de points fait le mot ce n’est pas la mer à boire au Scrabble ?
Définitions de « ce n’est pas la mer à boire »
Wiktionnaire
Locution-phrase - français
ce n’est pas la mer à boire \sə n‿ɛ pa la mɛ.ʁ‿a bwaʁ\
- Ce n’est pas difficile, ce n’est pas si contraignant.
- Ces passages enharmoniques dont le cher oncle a fait tant de train, ce n'est pas la mer à boire, nous nous en tirons. — (Denis Diderot, Le Neveu de Rameau)
- Eh bien ! mes amis, nous dit-il, vous savez à présent ce que c’est qu’un duel ; ce n’est pas la mer à boire ; — (Eugène-François Vidocq, Mémoires, Chapitre 17)
- Non, pas vraiment », admit-il, mais il connaissait des gars qui l’avaient fait, « et ce n’était pas la mer à boire ». — (Jerome K. Jerome, Trois hommes dans un bateau, chapitre 3)
Étymologie de « ce n’est pas la mer à boire »
- Cette expression daterait du XVIIe siècle, et issue de la fable de Jean de la Fontaine : Les deux chiens et l’âne mort :
Phonétique du mot « ce n’est pas la mer à boire »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
ce n’est pas la mer à boire | sœ nɛ pa la mɛr a bwar |
Citations contenant le mot « ce n’est pas la mer à boire »
-
Si l’on se trompe, ce n’est pas la mer à boire. Le tout, est d’enlever l’excédent et de rattraper notre loupé à l’aide d’un coton démaquillant doux, pour venir atténuer le bronzage, tant que le produit n’a pas complètement séché. Et si on n’a pas d’autre choix que de tout retirer, on gomme le tout en exfoliant notre peau. Et en cas de drama, soyons rassurées, l’autobronzage facial tient entre trois et quatre jours, tandis que l’autobronzant du corps peut être visible jusqu’à dix jours. L’honneur sera donc sauf, quoi qu’il arrive.
Marie France, magazine féminin — Le tantouring : la technique d'auto-bronzage du visage qui surpasse tout -
Soondress Sawmynaden affirme que «ce n’est pas la mer à boire d’obtenir ce nombre de credits» pour accéder au Lower Six.
Le Defi Media Group — Cinq credits au SC : «Ce n’est pas la mer à boire», affirme Soondress Sawmynaden | Defimedia
Traductions du mot « ce n’est pas la mer à boire »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | it's not the sea to drink |
Espagnol | no es el mar para beber |
Italien | non è il mare da bere |
Allemand | es ist nicht das meer zu trinken |
Chinois | 不是喝酒的海 |
Arabe | إنه ليس البحر ليشرب |
Portugais | não é o mar para beber |
Russe | это не море пить |
Japonais | 飲むのは海ではない |
Basque | ez da itsasoa edateko |
Corse | ùn hè micca u mare per beie |
Combien de points fait le mot ce n’est pas la mer à boire au Scrabble ?
Nombre de points du mot ce n’est pas la mer à boire au scrabble : 27 points