Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cela ne paraît pas plus que le nez au milieu du visage »
Cela ne paraît pas plus que le nez au milieu du visage
[sœla nœ parai pa plys kœ lœ ne o miljø dy vizaʒ]
Définitions de « cela ne paraît pas plus que le nez au milieu du visage »
Cela ne paraît pas plus que le nez au milieu du visage - Locution-phrase
-
(Figuré) (Familier) (Ironique) Se dit d’une chose qui se voit beaucoup et qu’on s’efforcerait en vain de cacher.
Étymologie de « cela ne paraît pas plus que le nez au milieu du visage »
Traductions du mot « cela ne paraît pas plus que le nez au milieu du visage »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | it doesn't seem any more than the nose in the middle of the face |
Espagnol | no parece más que la nariz en medio de la cara |
Italien | non sembra altro che il naso in mezzo alla faccia |
Allemand | es scheint nicht mehr als die nase in der mitte des gesichts zu sein |
Chinois | 看起来不过是脸中间的鼻子 |
Arabe | لا يبدو أكثر من الأنف في منتصف الوجه |
Portugais | não parece mais do que o nariz no meio do rosto |
Russe | это не кажется больше, чем нос посреди лица |
Japonais | 顔の真ん中の鼻に過ぎないようです |
Basque | ez dirudi aurpegiaren erdian dagoen sudurra baino gehiago |
Corse | ùn pare più chè u nasu à mezu à a faccia |