Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « chanmé »
Chanmé
[ʃɑ̃me]
Définitions de « chanmé »
Chanmé - Adjectif
-
Se dit de quelque chose de remarquable, admirable ou particulièrement agréable.
La sobriété et la retenue n'ayant pas cours sur le Net, j'alternais entre le dieu vivant et le débile profond, le boss et le boloss, j'avais le swag, puis je ne l'avais plus, ma prestation était chanmé, oufissime ou trop abusée, ce qui voulait tout et rien dire à la fois.
— Laurent Malot, Lucky losers
Étymologie de « chanmé »
Du verlan de méchant, par antiphrase. Fin du XXe siècle.Usage du mot « chanmé »
Évolution historique de l’usage du mot « chanmé » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « chanmé » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « chanmé »
-
Désormais, chaque vendredi, INfluencia rend compte des initiatives chanmé réalisées par les acteurs du marketing et de la com en matière de lutte pour une vie meilleure. Oracle Advertising n’avait pas tort dans son étude sur le bonheur et les marques. C’est bien mieux quand ces dernières nous font rire, ou sourire… Cette semaine, les campagnes de La Chose pour Sojasun, de Michel&Augustin pour… Michel&Augustin, de Mini, ou de Swile ont attiré nos mirettes et nos oreilles… Alors bon pique-nique, portez-vous bien et surtout, n’hésitez pas à envoyer vos expériences prévenantes à la rédaction!
Influencia — Les infos chanmé de ce vendredi, ça brille au pays du good ! - Influencia -
Et de lister : « des sons de Bollywood, pop, du Michel Fugain, Booba, du Salif Keita, du MHD (il se cite dans la liste, NDLR), du Alonzo et pour faire le relou dans la voiture : Dave... Du côté de chez Swann... » Est-ce une blague ? « Non, je kiffe, c'est chanmé », assure l'interprète de « A Kela Nta » qui a même rencontré le chanteur franco-néerlandais dans l'émission «Même le dimanche» qu'il présente sur France 3.
leparisien.fr — VIDEO. MHD : « Je kiffe Dave, c'est chanmé » - Le Parisien -
MHD : « Je kiffe Dave, c’est chanmé »
Booska-P — MHD : « Je kiffe Dave, c'est chanmé » -
Il y a un joueur qui me revient toujours en tête quand je vois jouer Luka Doncic. Ce n’est pas James Harden, c’est un joueur d’une autre génération : le seul et l’unique Larry Bird. Tout mon respect à Dirk Nowitzki et Manu Ginobili, mais Luka Doncic est le blanc le plus chanmé depuis Larry Bird.
Parlons Basket — NBA - « Luka Doncic est le blanc le plus chanmé depuis Larry Bird » -
Donc, si vous avez plus de 25 ans, disons 30, ne vous lancez pas sans filet, avec vos mots d'ex-jeune, style "t'as vu, il est chanmé ce bouquin". C'est le plat assuré. Vous risquez de perdre définitivement le peu de crédibilité que vous aviez encore aux yeux de l'ado. Un peu comme Yves Mourousi et François Mitterrand, parlant "chébran", "câblé" ou "craignos" qui ressemblent juste à deux vieux qui essaient de faire jeune.
BFMTV — Parlez-vous le jeune? -
Alors, chanmé ou pas chanmé ?
France Inter — Rebecca fait sa rentrée -
«Caisse», «bagnole», «gova»... autant de mot pour désigner la «voiture». Et pourtant une chose les sépare: ils ne viennent pas de la même génération. Les références et les influences évoluent et renouvellent périodiquement ces lots d’expression qui viennent envahir nos conversations. Ainsi, rares sont les jeunes qui continuent d’employer «chanmé» ou «au poil». Et personne ne connaissait, il y a trente ans, l’exclamation devenue virale «wesh». Si les «boomers» (personnes nées selon la théorie générationnelle Strauss-Howe entre 1943 et les années 1960) ont su faire preuve d’inventivité pour se constituer un vocabulaire riche et imagé, la génération Z (personnes nées entre 1997 et 2010) n’est pas en reste.
LEFIGARO — Saurez-vous relier ces expressions de la génération «boomer» à celles de la génération Z?
Traductions du mot « chanmé »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | enchanted |
Espagnol | encantado |
Italien | incantato |
Allemand | verzaubert |
Chinois | 着迷的 |
Arabe | مسحور |
Portugais | encantado |
Russe | очарованный |
Japonais | 魅了された |
Basque | sorgindua |
Corse | incantatu |