Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « chansigneuse »
Chansigneuse
[ʃɑ̃sinjœs]
Définitions de « chansigneuse »
Chansigneuse - Nom commun
-
Femme ou fille qui interprète des chansons en langue des signes, traduisant ainsi la musique pour un public sourd ou malentendant.
« C'est la première fois que j'entends chanter les oiseaux dans mon bar » lui a confié un jour, Philippe, le patron du Bistrot de la cité. Clémence Colin, chansigneuse, venait alors de se produire dans cette institution du rock à Rennes, ville festive où le bruit ne s'arrête jamais.
— Marie Gicquel, « Handicap et accessibilité: Le chansigne permet de traduire la musique dans un monde silencieux »
Étymologie de « chansigneuse »
Mot-valise formé de chant et de signeuse.Usage du mot « chansigneuse »
Fréquence d'apparition du mot « chansigneuse » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « chansigneuse »
-
Être chansigneuse pour moi c’est comme être une guitariste ou tout autre musicien dans un groupe. J’ai la même place que n’importe quel musicien dans un groupe « classique ». Je propose un vraie interprétation artistique, ce qui n’est en aucun cas une simple traduction en langue des signes des morceaux. J’essaye d’exprimer le plus d’émotions possibles par les gestes.
Benjamin Reverdy — Hip Opsession : résidence de création en langue des signes pour Laëty et Radikal MC sur trempo.com -
Je m’appelle Clémence Colin, j’ai 26 ans et je suis rennaise. Sourde, je fais partie entre autres de la compagnie professionnelle de spectacles "10 Doigts", qui propose des spectacles bilingues en langue des signes française et français oral. Par ailleurs, je suis chansigneuse.
leplus.nouvelobs.com — Je suis "chansigneuse". Je chante en langue des signes - le Plus -
Laëtitia Tual, installée dans la région de Fougères, est chansigneuse. Une artiste qui milite pour que les sourds aient un égal accès à la culture que les entendants. Portrait.
actu.fr — GRAND FORMAT. Fougères : grâce au chansigne, Laëty Tual chante pour les sourds | La Chronique Républicaine -
Cette chansigneuse, batteuse et professeure en langue des signes va livrer une performance inédite qui rendra accessible aux personnes sourdes et malentendantes l’hymne national.
Chanter en langue des signes : Betty Moutoumalaya, l'interprète de la Marseillaise aux JO - Elle