La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « choubidou »

Choubidou

[ʃubidu]
Ecouter

Définitions de « choubidou »

Choubidou - Interjection

  • Onomatopée utilisée notamment dans certaines compositions musicales.

    La mélodie se pare de 'choubidou', ajoutant une touche de légèreté et de rythme entraînant à la composition.
    (Citation fictive)

Choubidou - Nom commun

  • (Musique) (Familier) Onomatopée utilisée pour imiter ou accompagner des mélodies, souvent dans le style des années 1950 et 1960.

    La maison de production fournissait les choristes et les musiciens, suggérait fortement les chansons, déterminait les arrangements, et quelques choubidous plus tard, Françoise Deldick, Agnès Loti, Michèle et ses Wouaps sortaient de l'ombre.
    — Luc Mercure, La mort de Blaise
  • Terme affectueux désignant un personnage ou un enfant charmant et adorable.

    Ça va, mes petits choubidous ? Alors on continue ! Et on arrive à une leçon très importante, donc ouvre bien grand tes petites oreilles sales !
    — « Mentez (comme vos parents) », leçon 4 de Leçons de môvaise éducation

Choubidou - Adjectif

  • (Familier) Désigne quelque chose de particulièrement mignon ou attendrissant.

    Denise est un titre, allez... gentil mais qui ne casse pas des cheminées en marbre. La mélodie est sirupeuse et les paroles, c'est du tonneau de Oh Denise avec tes yeux si bleus choubidou, je t'aime et gnagnagna.
    — Axel Du Bus, « Denis

Usage du mot « choubidou »

Fréquence d'apparition du mot « choubidou » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « choubidou »

  • Même Ella Fitzgerald et Sarah Vaughan ne sont pas exemptes de ces vulgarités . Il n 'y a pas un seul « choubidou » dans toute l’œuvre de Billie Holiday. Bien chantée, l'onomatopée jazzistique peut être un langage d'une force et d'une étrangeté extraordinaire.
    Marc-Edouard Nabe — Alain Zannini: roman
  • Aujourd’hui j’ai choisi un Collector qui, en 1973, a plongé la planète dans des Shalalalala, des Shingelingelin et des Choubidou Wawa… Voici The Carpenters avec Yesterday once More.
    France Bleu — « Yesterday Once More », l’heure des Shalalala et des Choubidou Wa… par The Carpenters


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE