La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « colonisateur »

Colonisateur

[kɔlɔnizatœr]
Ecouter

Définitions de « colonisateur »

Colonisateur - Adjectif

  • Relatif à l'action d'établir une colonie dans un territoire, souvent impliquant la domination et l'exploitation des populations locales.

    Notons tout de suite que, de même que les diverses plantes n’ont pas le même pouvoir colonisateur, de même elles réagissent différemment devant les obstacles.
    — Henri Gaussen, Géographie des Plantes

Colonisateur - Nom commun

  • Personne ou entité qui établit une colonie, s'implantant dans un territoire pour l'exploiter et l'administrer.

    Présentées de la sorte, les tares de la colonisation pouvaient-elles faire horreur au colonisateur ? Pouvaient-elles l’interroger au point de le faire douter de lui-même ?
    — Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l'Algérie du Centenaire: le cas singulier d'Albert Truphémus

Expressions liées

  • Un peuple, un génie colonisateur

Étymologie de « colonisateur »

Dérivé du mot français coloniser, avec le suffixe -ateur.

Usage du mot « colonisateur »

Évolution historique de l’usage du mot « colonisateur » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « colonisateur » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « colonisateur »

Citations contenant le mot « colonisateur »

  • Eduardo Mei – Au Brésil, la compréhension de la réalité est – depuis Cabral [Pedro Álvares Cabral, «découvreur du Brésil» en 1500] – déformée par la perspective du colonisateur. La tendance à utiliser des catégories exogènes pour interpréter la réalité brésilienne est séculaire et hésitante. Prenons l’exemple du Brésil lui-même, car c’est le continent que nous pouvons considérer. On a tendance à traiter le Brésil comme une nation contenue à l’intérieur de ses frontières. La notion de frontière provient d’une réalité historique étrangère au Brésil et qui s’impose comme un intérêt du colonisateur dans les traités internationaux.
    La nécropolitique brésilienne et son origine dans la guerre de colonisation | A l'encontre
  • L’exonymie peut laisser indifférent : les différentes façons dont on appelle leur pays dans le monde n’empêchent pas les Français de dormir. Mais la pratique est insupportable à ceux qui ont été envahis ou colonisés. Les habitants de la RDC (l’ancien Congo belge) ont rejeté le nom de Léopoldville donné par le colonisateur belge à leur capitale et imposé Kinshasa. Sri-Lanka a triomphé de Ceylan en français. Mais Türquiye, que les Turcs voudraient voir remplacer Turquie ou Turkey, ne prend pas.
    La Croix — Nom, noms et non
  • Du moment que le statut colonial c'est pour le colonisé le Paradis terrestre, quel colonisateur ne voudrait être colonisé ?
    René Étiemble — Parlez-vous franglais ?, Gallimard
  • Victime de sa basse extraction, le champignon de Paris doit se contenter de la petite porte, celle qui mène directement à la cuisine. Là, quelque marmiton le débitera en tranches ou le réduira en duxelles, afin qu’il finisse comme il a vécu, modestement, en figurant de meurette, en faire-valoir de blanquette, en comparse non crédité au générique d’une farce fine… «De Paris», d’ailleurs, c’est vite dit. S’il fut bien, à l’origine, cultivé dans les catacombes de la capitale, les travaux du métropolitain l’en ont chassé, si bien que notre champignon prospère de nos jours le plus souvent en province, colonisateur notamment du tuffeau du val de Loire.
    Le Figaro.fr — Le champignon de Paris par Yannick Alléno
  • Dès lors, Al Jazeera reflète aussi l'évolution des opinions arabophones, marquée par la concurrence idéologique entre le salafo-wahhabisme du clan Saoud et les Frères musulmans. Avec l'ambition d'être l'étendard d'un monde islamique unifié, prônant orthodoxie et orthopraxie en matière religieuse. Capable, enfin, de s'aligner comme puissance face à l'ancien colonisateur et l'impérialisme américain.
    Les Echos — Al Jazeera, le déclin de la CNN du monde arabe | Les Echos
  • Exit le colonisateur et la colonisation qui étaient les cibles de la contestation véhiculée par la littérature africaine de l’époque coloniale. Cette contestation de l’Occident qui allait de pair avec le souci des intellectuels africains de renouer avec les valeurs du passé précolonial étaient à l’origine du mouvement poétique de la négritude lancé dans les années 1930 par le trio Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire et Léon-Gontran Damas. La poésie de la négritude représente un moment fort et fondateur de la littérature africaine, mais elle perd sa pertinence avec l’accession des pays africains à l’indépendance.
    RFI — Littérature africaine: de la négritude à l'«écritude» avec Alain Mabanckou

Traductions du mot « colonisateur »

Langue Traduction
Anglais colonizer
Espagnol colonizador
Italien colonizzatore
Allemand kolonisator
Chinois 殖民者
Arabe المستعمر
Portugais colonizador
Russe колонизатор
Japonais 入植者
Basque kolonizatu
Corse culunizzatore
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.