La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « coup de langue »

Coup de langue

[ku dœ lɑ̃g]
Ecouter

Définitions de « coup de langue »

Coup de langue - Locution nominale

  • (Sens propre) Action de lécher une fois.

    Un coup de langue suffit pour transformer une caresse en une expression de tendresse animale.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
  • (Figuré) Médisance, raillerie piquante.

    « Dans le monde politique, chaque coup de langue semble aussi tranchant qu'une épée et laisse des traces indélébiles. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
  • (Musique) Manière de détacher une note isolée en jouant d’un instrument à vent.

    Le coup de langue, essentiel pour nuancer l'expression musicale, donne vie à chaque note d'un instrument à vent.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Usage du mot « coup de langue »

Évolution historique de l’usage du mot « coup de langue » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « coup de langue » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « coup de langue »

Citations contenant le mot « coup de langue »

  • Un coup de langue est pire qu'un coup de lance.
    Proverbe français
  • A coup de langue écu d’oreille.
    Proverbe français
  • On peut guérir d'un coup d'épée, mais guère d'un coup de langue.
    Proverbe chinois
  • Dans le doux ballet des jardins, les fourmis, par un geste tendre, nourrissent d’un coup de langue les petits gardiens invisibles.
    (Citation fictive)
  • Sous les noirs acajous, les lianes en fleur,Dans l’air lourd, immobile et saturé de mouches,Pendent, et, s’enroulant en bas parmi les souches,Bercent le perroquet splendide et querelleur,L’araignée au dos jaune et les singes farouches.C’est là que le tueur de bœufs et de chevaux,Le long des vieux troncs morts à l’écorce moussue,Sinistre et fatigué, revient à pas égaux.Il va, frottant ses reins musculeux qu’il bossue ;Et, du mufle béant par la soif alourdi,Un souffle rauque et bref, d’une brusque secousse,Trouble les grands lézards, chauds des feux de midi,Dont la fuite étincelle à travers l’herbe rousse.En un creux du bois sombre interdit au soleilIl s’affaisse, allongé sur quelque roche plate ;D’un large coup de langue il se lustre la patte ;Il cligne ses yeux d’or hébétés de sommeil ;Et, dans l’illusion de ses forces inertes,Faisant mouvoir sa queue et frissonner ses flancs,Il rêve qu’au milieu des plantations vertes,Il enfonce d’un bond ses ongles ruisselantsDans la chair des taureaux effarés et beuglants. 
    Leconte de Lisle — « Le rêve du jaguar »

Traductions du mot « coup de langue »

Langue Traduction
Anglais lick
Espagnol lamer
Italien leccare
Allemand lecken
Chinois
Arabe يلعق
Portugais lamber
Russe лизать
Japonais なめる
Basque miazkatu
Corse leccare
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.