La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « courir le risque »

Courir le risque

[kurir lœ risk]
Ecouter

Définitions de « courir le risque »

Courir le risque - Locution verbale

  • (Familier) Risquer.

    Mieux vaut, selon l'Église, renoncer à ratiociner sa foi et même à la penser que courir le risque de devenir hérétique, de compromettre son salut et de troubler la communion de l'Église.
    — Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique

Usage du mot « courir le risque »

Évolution historique de l’usage du mot « courir le risque » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « courir le risque » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « courir le risque »

  • J.C. : Il est important de maintenir notre autosuffisance nationale afin de ne pas courir le risque de voir entrer des produits non-éthiques en France, ou de voir intervenir la notion de don rémunéré ou obtenu avec toute autre forme de compensation. Nous tenons absolument à la notion de don gratuit.
    actu.fr — Interview. Normandie. Don du sang : « Il y a des malades qui attendent que les réserves soient suffisantes » | La Presse de la Manche
  • «Encourir le risque de» ou «Courir le risque de» ?
    LEFIGARO — «Encourir le risque de» ou «Courir le risque de» ?
  • Dans le cruel jeu de l'amour, se délaisser un moment, c'est courir le risque de se réaffamer des caresses abandonnées.
    Henri de Clarac — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Le choix d’une agence de traduction ne se fait pas à l’aveuglette. Il est en effet important de déterminer les besoins de son entreprise. C’est une étape préliminaire très importante à ne pas négliger si vous ne voulez courir le risque de choisir une agence de traduction inadéquate. Que ce soit une agence parisienne ou une agence lyonnaise qui traduit vos textes, ce sont vos besoins qui décideront de son éligibilité à vous servir de partenaire linguistique. Pour débuter cette étape préliminaire, il faut déterminer le partenariat adapté à votre entreprise.
    Indice RH - Blog Finance et entreprise — Conseils pour bien choisir son agence de traduction de texte
  • En architecture comme en amour, il convient de savoir quand s'arrêter. Surgainer une structure c'est courir le risque de noyer son essence sous un flot superflu.
    Henri Dupontel — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Ces messieurs étaient attablés autour de vichy-fraise et de vittel-cassis, innocents breuvages qui, […], jouissent d'une rassurante vertu, laissant le cerveau lucide quand on se voit obligé de boire souvent et qu’on ne veut pas courir le risque de s’enivrer.
    Francis Carco — Messieurs les vrais de vrai
  • De même, le déterminateur bénévole doit lui-même toujours avoir à l'esprit quelques règles élémentaires de prudence car s'il est un homme de bien qui rend service en mycologie, c'est aussi un naturaliste qui peut courir le risque de se tromper : il endosse donc sans y réfléchir, une responsabilité écrasante…
    www.lechorepublicain.fr — La Société mycologique loupéenne fait sa rentrée - La Loupe (28240)
  • Pourtant je connais des tas de Juifs à Belleville qui ont des cartes d'identité et toutes sortes de papiers qui les trahissent mais Madame Rosa ne voulait pas courir le risque d'être couchée en bonne et due forme sur des papiers qui le prouvent, car dès qu'on sait qui vous êtes on est sûr de vous le reprocher.
    Romain Gary — La vie devant soi


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.