La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « créole guadeloupéen »

Créole guadeloupéen

[kreɔl gadœlupeɑ̃]
Ecouter

Définitions de « créole guadeloupéen »

Créole guadeloupéen - Locution nominale

  • (Linguistique) Langue créole à base lexicale française parlée en Guadeloupe, à la Dominique, à Saint-Barthélemy et à Saint-Martin.

    Le créole guadeloupéen, reflet vibrant des identités caribéennes, tisse un lien culturel entre passé et présent.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « créole guadeloupéen »

 Composé de créole et de guadeloupéen.

Usage du mot « créole guadeloupéen »

Évolution historique de l’usage du mot « créole guadeloupéen » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « créole guadeloupéen » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « créole guadeloupéen »

  • Il y a des mots qui sont les mêmes partout. Il y a des expressions, etc. Quand on écoute une chanson en créole guadeloupéen ou martiniquais, on sent la phonétique. La pluralité n’existe pas que pour le créole. C’est la même difficulté pour un Jamaïcain de se faire comprendre par un Britannique, par exemple. Cette pluralité s’explique par la culture, l’histoire, le vécu de chaque peuple.
    Courrier international — Pourquoi l’apprentissage du créole est important à Haïti
  • Dans l’escadrille des noms d’oiseaux du répertoire créole guadeloupéen, il en est un terrible : « Espèce d’Haïtien ». « L’insulte est synonyme de “larbin”, de “couillon” », traduit Johnny Désir. « Ici, nous sommes considérés comme des êtres inférieurs », assure le jeune père de famille. Cantonnés à des tâches ingrates, parqués dans des logements insalubres, les Haïtiens les plus vulnérables – soit les immigrés clandestins, que l’on estime à plusieurs dizaines de milliers en Guadeloupe – sont honnis des Antillais.
    La Croix — Johnny Désir, l’Haïtien qui veut changer le regard des Guadeloupéens


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.