La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « de maison en maison »

De maison en maison

[dœ mɛzɔ̃ ɑ̃ mɛzɔ̃]
Ecouter

Définitions de « de maison en maison »

De maison en maison - Locution adverbiale

  • D'une maison à l'autre, successivement.

    Le soir, on dressait dans la ville et sur les rives de la Moselle des bures, sortes de bûchers dont le bois avait été recueilli de maison en maison par les jeunes gens de la ville.
    — Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923

Étymologie de « de maison en maison »

→ voir maison

Usage du mot « de maison en maison »

Évolution historique de l’usage du mot « de maison en maison » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « de maison en maison » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « de maison en maison »

  • Recensement : opération qui consiste à passer de maison en maison pour augmenter la population.
    Jean-Charles — La Foire aux cancres
  • En Picardie, il était de tradition que les enfants passent de maison en maison avec des crécelles censées remplacer les cloches. Ils en profitaient pour chanter et recevoir en retour quelques confiseries. Cette tradition perdure dans certaines communes de la région. Mais confinement oblige, elle n’aura certainement pas cours cette année.
    Tradition : Pâques et ses crécelles | Le Bonhomme Picard
  • Le soir, on dressait dans la ville et sur les rives de la Moselle des bures, sortes de bûchers dont le bois avait été recueilli de maison en maison par les jeunes gens de la ville. Le soir où on les flambait, chaque bure était transformée en « autel de l'Hyménée »
    Gustave Fraipont; Les Vosges — 1895
  • ... un étrange bruit de crécelles s'élève du fond de Saxon, suivi aussitôt d'un concert de voix enfantines qui chantent sur un ton traînard : « Voilà... voilà..., pour le premier. » Et puis encore le bruit des crécelles... (...) c'est la tournée traditionnelle des enfants qui remplacent les cloches envolées pour Rome durant la semaine sainte; ils vont de maison en maison annoncer que l'heure de l'office est venue.
    Barrès — La Colline inspirée
  • Les séparés vont de maison en maison pour schismatiser.
    Pierre Louis Blanchard — De la communion in divinis avec Pie VII


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.