Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « de proche en proche »
De proche en proche
[dœ prɔʃ ɑ̃ prɔʃ]
Définitions de « de proche en proche »
De proche en proche - Locution adverbiale
-
En avançant, en gagnant peu à peu, en particulier à la manière des dominos.
Les nouvelles se propagent de proche en proche, unissant les faits comme une chaîne de dominos.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle) -
(Figuré) Peu à peu et par degrés.
Les transformations sociétales s'opèrent de proche en proche, façonnant progressivement le tissu social.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle) -
Successivement, par une suite de causes et d’effets.
Les événements se sont enchaînés de proche en proche, révélant une série complexe de causes et d'effets.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Usage du mot « de proche en proche »
Évolution historique de l’usage du mot « de proche en proche » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « de proche en proche » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « de proche en proche »
-
Il suffit qu'un seul homme en haïsse un autre pour que la haine gagne de proche en proche l'humanité entière.
Jean-Paul Sartre — Le Diable et le bon Dieu -
La mort est un processus qui gagne de proche en proche.
Jean Rostand -
La forme de son livre ne peut donc surgir que d'une immersion dans les images de sa mémoire pour détailler les signes spécifiques de l'époque, l'année, plus ou moins certaine, dans laquelle elles se situent - les raccorder de proche en proche à d'autres, s'efforcer de réentendre les paroles des gens, les commentaires sur les évènements et les objets, prélevés dans la masse des discours flottants, cette rumeur qui apporte sans relâche les formulations incessantes de ce que nous sommes et devons être, penser, croire, craindre, espérer. Ce que ce monde a imprimé en elle et ses contemporains, elle s'en servira pour reconstituer un temps commun, celui qui a glissé d'il y a si longtemps à aujourd'hui - pour, en retrouvant la mémoire de la mémoire collective dans une mémoire individuelle, rendre la dimension vécue de l'Histoire.
Annie Ernaux — Écrire la vie -
Au plus épais d’une famille, elle allait couver, pareille à un feu sournois qui rampe sous la brande, embrase un pin, puis l’autre, puis de proche en proche crée une forêt de torches.
François Mauriac — Thérèse Desqueyroux -
Actuellement, au moyen de ce profil sur l’angle, on déterminera le suivant, et ainsi de proche en proche par le procédé du dégauchissement.
Guillaume Henri Dufour — Mémorial pour les travaux de guerre -
De la sorte, l’estimation « conservatrice » de la croissance permet d’augmenter artificiellement les besoins de financement et de s’endetter pour les années ultérieures via des reports ex post de crédits déjà financés par endettement. De proche en proche des reports de crédits peuvent se produire et échapper à toute budgétisation en loi de finances initiale (mais pas en collectif budgétaire).
Hypothèse d'une croissance à 6% : quelles conséquences ? | Fondation IFRAP -
En même temps que le labrador se transforme, l’anthophyllite gagne de proche en proche dans l’hypersthène.
Alfred Lacroix — Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux -
La lune se leva sur une mer absolument calme, dans une nuit si transparente qu’on entendait, des fourrés de roseaux de la côte, gagner de proche en proche le sourd caquettement d’alarme des oiseaux de marais alertés dans les joncs par notre sillage.
Julien Gracq — Le Rivage des Syrtes
Traductions du mot « de proche en proche »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | step by step |
Espagnol | paso a paso |
Italien | passo dopo passo |
Allemand | schritt für schritt |
Chinois | 一步步 |
Arabe | خطوة بخطوة |
Portugais | passo a passo |
Russe | шаг за шагом |
Japonais | ステップバイステップ |
Basque | urratsez urrats |
Corse | passu à passu |