Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dépoétiser »
Dépoétiser
[depɔetize]
Définitions de « dépoétiser »
Dépoétiser - Verbe
-
Priver de son caractère poétique ou idéal.
Taisez-vous donc !… au lieu de chercher à dépoétiser votre gendre…
— Eugène Labiche et Marc-Michel, Mon Isménie
Étymologie de « dépoétiser »
Du verbe poétiser avec l'ajout du préfixe dé- signifiant l'inverse ou l'annulation de l'action.Usage du mot « dépoétiser »
Évolution historique de l’usage du mot « dépoétiser » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « dépoétiser » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « dépoétiser »
-
Pareille désacralisation peut sembler dangereuse. Même au Concile, de nombreux Pères n'ont-ils pas craint qu'à force de dépoétiser la religion, et sous prétexte d'oecuménisme, on ne s'oriente trop dans le sens du protestantisme ?
LExpress.fr — 1965 - Religion : le latin laisse des regrets - L'Express -
"C’est affreux ! J’ai l’impression que c’est un tour de force d’arriver à dépoétiser à ce point et enlever toute la féerie, tous les sortilèges. C’est horrible, c’est mièvre. Autant passer à autre chose."
France Inter — La Belle et la bête : "effroyable", "sans histoire" ou "mieux que les Tuche" ?
Traductions du mot « dépoétiser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | depoetize |
Espagnol | despoetizar |
Italien | depoetize |
Allemand | depoetisieren |
Chinois | 去化 |
Arabe | يزيل |
Portugais | depoetizar |
Russe | depoetize |
Japonais | 寄付する |
Basque | depoetize |
Corse | depoetize |