La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « désespagnoliser »

Désespagnoliser

[desɛspanjɔlize]
Ecouter

Définitions de « désespagnoliser »

Désespagnoliser - Verbe

  • Retirer ou atténuer les caractéristiques espagnoles d'une personne, d'un lieu ou d'une chose.

    Débarquant à Ténériffe, Cumaná ou Caracas, Humboldt, qui cherche en vain à se « désespagnoliser », retrouve à chaque pas ses repères européens avec, parfois, des effets assez inattendus : (…)
    — Marie-Claire Hoock-Demarle, L’Europe des lettres

Étymologie de « désespagnoliser »

De espagnol, avec le préfixe dés- et le suffixe -iser.

Usage du mot « désespagnoliser »

Évolution historique de l’usage du mot « désespagnoliser » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « désespagnoliser » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « désespagnoliser »

  • Dans un monde où chaque culture se fond dans l'autre, désespagnoliser son âme peut être une quête aussi vaine que fascinante.
    Jean-Marc Dupuis — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • L'art de vivre en paix avec soi-même passe parfois par le besoin paradoxal de désespagnoliser ses racines pour mieux les comprendre.
    Clara Lemoine — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Désespagnoliser une œuvre revient à lui enlever son essence première, mais n'est-ce pas là l'essence même de la réinvention artistique ?
    Antoine Beaulieu — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.