Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « éjouir »
Éjouir
[eʒwir]
Définitions de « éjouir »
Éjouir - Verbe
-
(Désuet) Se réjouir, manifester de la joie.
Cependant, dans les crèmeries où nous passions, j’ai parfois entendu des gens de basse culture intellectuelle qui s’éjouissaient de vos facéties.
— Alphonse Allais, Artistes dans Deux et deux font cinq -
(Vieilli) Provoquer un sentiment de joie.
Chante, mon garçon, ça t’éjouira le cœur.
— René Bazin, La Terre qui meurt
Étymologie de « éjouir »
Du préfixe é- et du mot jouir, provenant du provençal esgauzir, esjauzir.Usage du mot « éjouir »
Évolution historique de l’usage du mot « éjouir » depuis 1800
Citations contenant le mot « éjouir »
-
Boccace, dans Le Décameron, explique que la seule manière de faire face à la «mortelle pestilence» est de se «cloîtrer» et «retrancher» ; de cesser de «se visiter entre parents» ; de faire que «les citoyens s’évitent eux-mêmes» (qu’ils évitent, donc, leurs devoirs civiques ? qu’on annule par exemple, pour cause d’épidémie, une élection municipale ? et cet esprit fort qui continue de «s’éjouir», d’«aller chantant et s’égayant à l’entour» et de «se rire et moquer de ce qui advient» n’est-il pas le portrait craché de l’«imbécile» qui voit de l’«héroïsme» à «enfreindre la règle» et que vient de fustiger un ministre ?).
La Règle du Jeu — Bernard-Henri Lévy, Chronique du coronavirus, 1 - La Règle du Jeu - Littérature, Philosophie, Politique, Arts
Traductions du mot « éjouir »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to rejoice |
Espagnol | regocijarse |
Italien | rallegrarsi |
Allemand | sich freuen |
Chinois | 欢喜 |
Arabe | لنفرح |
Portugais | para se alegrar |
Russe | радоваться |
Japonais | 喜ぶ |
Basque | poztu |
Corse | per rallegra |