Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « estrasse »
Estrasse
[ɛstras]
Définitions de « estrasse »
Estrasse - Nom commun
-
(Provence) Morceau de tissu usé ou chiffon.
Il fit un vol plané et retomba comme une « estrasse », sur le sol.
— Denis Faure-Geors, Hippocampe -
(Provence) Serpillère utilisée pour nettoyer les sols.
Dans les couloirs sinueux de l'hôtel de ville, le ballet incessant des estrasses glissait en silence, témoins muets de la propreté méticuleuse exigée par l'administration.
— (Citation fictive) -
(Provence, figuré) Personne extrêmement négligente.
Dans le petit village de Provence, chaque rue résonnait des histoires de l'estrass du coin, cet homme dont la négligence était aussi célèbre que les oliviers centenaires qui bordaient les chemins.
— (Citation fictive)
Étymologie de « estrasse »
Du bas-latin extractiare, « déchirer », à rapprocher de l'occitan estraça, du patois languedocien estrassá, « gaspiller, laisser perdre », et du provençal estrassar. Similaire à l'espagnol estraza, « lambeaux », et à l'italien straccio, « lambeau, loque », de stracciare, « lacérer ». Ces termes dérivent d'une forme latine fictive extractiare, dérivée du latin extractus (voir EXTRAIT).Usage du mot « estrasse »
Évolution historique de l’usage du mot « estrasse » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « estrasse » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « estrasse »
-
Il est habillé comme une estrasse ! Un vieux vêtement qui ne ressemble à rien. Au départ, estrasse veut dire une serpillère. Cela vient du verbe occitan estrassar : mettre en lambeaux, déchirer.
France 3 Provence-Alpes-Côte d'Azur — Parlez-vous le sud ? Cagole, fada, degun, on vous raconte avec humour l'origine de ces expressions -
Une estrasse c’est d’abord un chiffon ou une serpillère avant d’être la tenue vestimentaire d’une personne peu élégante et soignée
Made in Marseille — Le dictionnaire made in Marseille du parler marseillais -
La culla delle principali attività imprenditoriali di Zorzi è la Tenuta Le Cave di Tregnago, sulle colline della Val d’Illasi, nei pressi di Verona. La proprietà della cava di marna risaliva a ItalCementi, che dal 1922 e per cinquant’anni estrasse materiali edili per il cementificio
Nord Est Economia — Michele Zorzi, il manager di banca che da una cava dismessa ha creato una tenuta vinicola - Nord Est Economia -
L’uomo infilò la mano destra nella tasca del cappotto e ne estrasse un oggetto. Un anello. Con cinque file di lettere incise sulla superficie opaca di peltro. Ora Mussolini capì. Non era di fronte a un comune visitatore...
ilLibraio.it — Steve Berry -
Una perizia ha dimostrato che l'uomo era sopraffatto dal "rivale", per terra, quando estrasse un coltello e lo colpì
MilanoToday — Uccise l'ex fidanzato della sua compagna: fu eccesso di legittima difesa, condannato a 3 anni -
Tiberio pensò bene di non lasciare che la sua curiosità finisse lì e iniziò a analizzare e catalogare le muffe in laboratorio. Per dimostrare la correlazione tra le muffe e le proprietà curative che egli stesso ipotizzava, coltivò alcuni ceppi di ifomiceti e ne estrasse un siero concentrato, infine lo iniettò in alcune cavie. Incredibilmente gli animali utilizzati guarivano.
Microbiologia Italia — Vincenzo Tiberio e la penicillina: primo nella scienza, postumo nella fama -
La madre di Giuseppe Giacosa fu la bambina che a cinque anni e mezzo estrasse a sorte i palchi del teatro cittadino
La Sentinella del Canavese — I Realis e il Canavese di fine Ottocento Quella volta in cui Paolina aspettava l’abito - La Sentinella del Canavese
Traductions du mot « estrasse »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | estrange |
Espagnol | alejarse |
Italien | estraniare |
Allemand | entfremden |
Chinois | 离间 |
Arabe | الغريب |
Portugais | estranho |
Russe | чужой |
Japonais | 疎遠 |
Basque | arrotza |
Corse | straniera |