La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « faire le tigre »

Faire le tigre

[fɛr lœ tigr]
Ecouter

Définitions de « faire le tigre »

Faire le tigre - Locution verbale

  • Faire le jaloux.

    Dans les coulisses de la politique, il n'est pas rare de voir certains jouer le tigre, rongés par l'envie face aux succès de leurs rivaux.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Usage du mot « faire le tigre »

Évolution historique de l’usage du mot « faire le tigre » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « faire le tigre » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « faire le tigre »

  • Dans les salons mondains, il était courant de voir certains faire le tigre, se perdant dans des regards envieux et des paroles acides.
    Jean Dupont — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Faire le tigre ne mène nulle part, disait-elle souvent, mieux vaut cultiver la confiance que d'entretenir l'amertume.
    Marie Lambert — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Certains passent leur vie à faire le tigre, oubliant que l'amour véritable commence là où s'arrête la jalousie.
    Lucien Moreau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « faire le tigre »

Langue Traduction
Anglais play the tiger
Espagnol jugar al tigre
Italien fare la tigre
Allemand den tiger spielen
Chinois 玩老虎
Arabe لعب النمر
Portugais jogar o tigre
Russe играть в тигра
Japonais 虎を演じる
Basque tigrearekin jolastu
Corse ghjucà u tigre
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.