Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « fer-à-cheval »
Fer-à-cheval
Définitions de « fer-à-cheval »
Fer-à-cheval - Nom commun
-
(Maréchalerie) Orthographe alternative pour désigner un objet métallique courbé, destiné à être fixé sous le sabot des équidés afin de les protéger ou d'améliorer leur adhérence.
Dans l'atelier du maréchal-ferrant, le fer-à-cheval écarlate, fraîchement sorti de la forge, attend sagement d'être martelé et ajusté sur le sabot robuste d'un cheval de labour.
— (Citation fictive) -
(Zoologie) Nom donné à certaines espèces de chauves-souris appartenant à la famille des Rhinolophidae, caractérisées par une structure nasale distinctive ressemblant à un fer-à-cheval, comme le grand rhinolophe (Rhinolophus ferrum-equinum) et le petit rhinolophe (Rhinolophus hipposideros).
Sous le crépuscule, le grand rhinolophe s'élance, dévoilant sa structure nasale distinctive qui lui vaut son surnom évocateur de 'fer-à-cheval'.
— (Citation fictive) -
(Botanique) Terme désignant diverses plantes fourragères du genre Hippocrepis, reconnues pour leurs fruits dont la forme évoque celle d'un fer-à-cheval.
La Serradelle commune est l’Ornithopus sativus, à côté duquel il faut citer comme plantes fourragères les Coronilla varia L., Emerus L., les Râteaux (Biserrula), les Pieds-d’oiseau (Ornithopus), les Fers-à-cheval (Hippocrepis), les Chenillons (Scorpiurus) et les Hachettes (Securigera), tous si remarquables par la forme de leurs fruits.
— Henri Baillon, Histoire des Plantes : Monographie des légumineuses papilionacées
Étymologie de « fer-à-cheval »
Composé des mots français fer et cheval.Usage du mot « fer-à-cheval »
Évolution historique de l’usage du mot « fer-à-cheval » depuis 1800
Traductions du mot « fer-à-cheval »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | horseshoe |
Espagnol | herradura |
Italien | ferro di cavallo |
Allemand | hufeisen |
Chinois | 马蹄铁 |
Arabe | حدوة |
Portugais | ferradura |
Russe | подкова |
Japonais | ホースシュー |
Basque | ferra |
Corse | ferraghju |