Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « frangliche »
Frangliche
[frɑ̃gliʃ]
Définitions de « frangliche »
Frangliche - Nom commun
-
(Familier) (Péjoratif) Terme désignant un mélange de français et d'anglais, souvent utilisé pour critiquer l'incorporation excessive de termes anglais dans le français.
Vous n’avez sans doute pas remarqué car c’est devenu habituel. On ne dit pas « livre de jeunesse », « voiture de nouvelle génération », etc. On dit « livre jeunesse » « voiture nouvelle génération », etc. On retombe en enfance, quand nous n’utilisions ni article, ni préposition. Ça fait du bien de rajeunir. On regrettera que St-Yrieix n’ait pas une » Children’s Book Week ». Sans ingliche, surtout frangliche, on est out. Il faut être meanstream. Ah se laisser porter par le courant dominant ! quelle liberté !
— aredius44, L’yrieix-vous ? Salon du livre de jeunesse à Saint-Yrieix-la-Perche
Frangliche - Adjectif
-
(Familier) (Péjoratif) Désigne le mélange de français et d'anglais dans une même phrase ou discours, souvent perçu négativement.
En noir et blanc viré et voix off frangliche, trois opérateurs du temps d’Eastmann filment un « péagiste » à hélicon dans le désert. Passé ce prégénérique kafkoïde, Animals (pourquoi pas Animaux ?) peut démarrer normalement.
— Bayon, La chronique du navet : cette semaine
Étymologie de « frangliche »
Mot-valise combinant franglais et angliche.Usage du mot « frangliche »
Fréquence d'apparition du mot « frangliche » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « frangliche »
-
Un "run" ? Soit il s'agit avec une faute de genre et d'orthographe, d'une rune, symbole graphique nordique, soit il s'agit d'une course en frangliche. Mais pourquoi diable parler frangliche ? Vous allez voir que bientôt pour faire moderne il faudra dire "pain au chocolat" et pas "chocolatine". Ça craint.
ladepeche.fr — Carcassonne : pris à 129 km/h au lieu de 50, lors d’un run automobile illégal - ladepeche.fr