Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « gagne-petit »
Gagne-petit
[ganjœpœti]
Définitions de « gagne-petit »
Gagne-petit - Nom commun
-
(Désuet) Professionnel itinérant spécialisé dans l'aiguisage d'outils tranchants tels que couteaux et ciseaux.
Pendant que ses mains, habituées à la meule, maniaient péniblement la plume, le dégraisseur Bistac entra dans la salle. Bistac n’avait pas la bonne humeur du gagne-petit. Il avait l’âme jacobine.
— Anatole France, L’Étui de nacre -
(Usage courant) Individu exerçant une profession générant un revenu modeste.
Les artistes contemporains sont des gagne-petit : aucun ne figure dans la liste des 1 226 milliardaires établie par la revue Forbes.
— lemonde.fr, 22 avril 2012
Étymologie de « gagne-petit »
Composé de gagner et de petit (dans le sens de peu).Usage du mot « gagne-petit »
Évolution historique de l’usage du mot « gagne-petit » depuis 1800
Synonymes de « gagne-petit »
Citations contenant le mot « gagne-petit »
-
Savez-vous ce qu'était un bousou ? Un commis de ferme chargé de curer les bestiaux. Un sucrecuitier ? Un confiseur, que l'on appelait aussi « bonbonneur ». Un javelier ? Un fabricant d'eau de javel artisanale. Un fourmilleur ? Un gagne-petit qui récoltait le couvain des fourmis en forêt. Un chaufournier ? Un ouvrier travaillant à la fabrication de la chaux. Un foinier ? Une personne qui faisait commerce de foin et de fourrage. Un tonnayre ? Un chasseur de gibier d'eau en Aquitaine.
SudOuest.fr — Des mots en héritage -
Manger le garba en plein marché est une comédie qui est loin d’amuser les laissés-pour-compte et gagne-petit de Yopougon, Abobo, Adjamé, Koumassi et Port-Bouët. C’est même une moquerie et une insulte au petit peuple qui n’a pas les moyens de se soigner à la Pisam ou en France quand il est malade.
Connectionivoirienne — Quand le populisme masque une vraie incompétence - Connectionivoirienne -
Savez-vous ce qu’était un bousou ? Un commis de ferme chargé de curer les bestiaux. Un sucrecuitier ? Un confiseur, que l’on appelait aussi « bonbonneur ». Un javelier ? Un fabricant d’eau de javel artisanale. Un fourmilleur ? Un gagne-petit qui récoltait le couvain des fourmis en forêt. Un chaufournier ? Un ouvrier travaillant à la fabrication de la chaux. Un foinier ? Une personne qui faisait commerce de foin et de fourrage. Un tonnayre ? Un chasseur de gibier d’eau en Aquitaine.
SudOuest.fr — Des mots en héritage
Traductions du mot « gagne-petit »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | little money |
Espagnol | poco dinero |
Italien | pochi soldi |
Allemand | wenig geld |
Chinois | 一点钱 |
Arabe | القليل من المال |
Portugais | pouco dinheiro |
Russe | немного денег |
Japonais | 少しのお金 |
Basque | diru gutxi |
Corse | pocu soldi |