Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « gallo-grec »
Gallo-grec
[galɔgrœk]
Définitions de « gallo-grec »
Gallo-grec - Adjectif
-
Qui concerne à la fois la Gaule et la Grèce, en termes de caractéristiques culturelles, historiques ou linguistiques.
Une stèle gallo-grecque anépigraphe a été signalée par M.H. Rolland, le 29 juin 1932 au pied du Tor Blanc.
— Bulletin philologique et historique (jusqu’à 1610) du comité des travaux historiques et scientifiques, 1963. page 528
Gallo-grec - Nom commun
-
(Histoire, Linguistique) Système d'écriture utilisant les caractères de l'alphabet grec pour transcrire la langue gauloise.
Le gallo-grec est une écriture qui transcrit la langue gauloise et donc, normalement, se différencie nettement du grec transcrivant la langue grecque.
— Michel Bats, « Grec et gallo-grec : les graffites sur céramique aux sources de l’écriture en Gaule méridionale (IIe-Ier s. av. J.-C.) »
Étymologie de « gallo-grec »
Dérivé du mot grec, avec le préfixe gallo-.Usage du mot « gallo-grec »
Évolution historique de l’usage du mot « gallo-grec » depuis 1800
Citations contenant le mot « gallo-grec »
-
Stèle gallo-grecque des époux de Ventabren (RIIG BDR-13-01 ; RIG I, G-106), avec l’aimable autorisation du Musée de la ville de Marseille (n°inventaire : 8239). Cette belle stèle, où on lit le nom écrit en gallo-grec de Venitouta, fille de Quadrū, montre un nom féminin celtique dont le père était probablement d’origine latine mais vivait en milieu gaulois au milieu du Ier s. av. J.-C.
National Geographic — Contrairement à ce que l'on imagine, les Gaulois savaient écrire | National Geographic -
Le propre d’une culture s’appropriant peu à peu l’écriture est le développement des écrits aux niveaux politiques et économiques. Ce faisant, le gallo-grec s’est étendu à travers tous les peuples de la Gaule. Il s’agissait d’une manière de s’affirmer face à la domination romaine et de se différencier en temps que culture à part entière. Même lors de la christianisation du continent, l’essor linguistique gaulois présupposait un éveil culturel et une appétence à conserver une identité propre. L’écriture gauloise s’est éteinte après quatre siècles de romanisation, les Romains imposant leurs mœurs aux civilisations conquises.
Sciencepost — Les gaulois avaient-ils leur propre écriture ?
Traductions du mot « gallo-grec »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | gallo-greek |
Espagnol | galo-griego |
Italien | gallo-greca |
Allemand | gallo-griechisch |
Chinois | 加洛希腊语 |
Arabe | جالو اليونانية |
Portugais | galo-grego |
Russe | галло-греческий |
Japonais | ガロギリシャ語 |
Basque | gallo-greek |
Corse | gallo-grecu |