La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « glisseur »

Glisseur

[glisœr]
Ecouter

Définitions de « glisseur »

Glisseur - Nom commun

  • Individu qui pratique la glisse sur une surface gelée.

    De temps en temps, un des glisseurs perdait bien l’équilibre, culbutait et tous ceux qui suivaient prenaient la bûche derrière lui, roulant l’un sur l’autre parmi la neige fine qui vous glaçait les doigts et vous fichait l’onglée.
    — Louis Pergaud, Deux Veinards
  • Personne se déplaçant sur de la neige au moyen d'un équipement spécifique.

    Les critères de progression sont atteints lorsque le glisseur revient à la ligne de pente après en être sorti, et lorsque sa trace dessine des serpentins.
    — Yves Renoux, Conquérir l’autonomie : Le cas du surf
  • (Mathématiques) Torseur caractérisé par un moment nul sur une droite spécifique et une résultante perpendiculaire à ce moment.

    Le glisseur, ce torseur mathématique étrange, s'exprime par un moment nul sur une direction donnée tout en manifestant une résultante perpendiculaire à ce même moment.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Bateau glisseur
  • Des glisseurs habiles (19e)
  • Les glisseurs et les patineurs (littré)

Étymologie de « glisseur »

Dérivé de glisser, avec le suffixe -eur (1626, dans le sens 1).

Usage du mot « glisseur »

Évolution historique de l’usage du mot « glisseur » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « glisseur » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « glisseur »

Citations contenant le mot « glisseur »

  • Dans la description des sets plus gros, on trouve la confirmation que l’apparence du Warthog, du Pélican, de la Mangouste et du Banshee reflètent celle qu’on trouvera dans le jeu. On trouve également un véhicule glisseur appelé Banished Skiff (Skiff paria), dont on sait qu’il ne sera pas pilotable dans le jeu. Les figurines de ces sets portent également des noms intéressants comme Jackal Freebooter (Rapace flibustier), Grunt Conscript (Grognard conscrit), Grunt Assault (Grognard d’assaut) ou Elite Mercenary (Élite mercenaire), nous donnant ce qui semble être un aperçu de la structure de grades des ennemis du jeu.
    Halo.fr — [MàJ2] Halo Infinite – Mega Construx révèle des noms et des armures — Halo.fr
  • Neuf mois après la dernière course de vitesse, la Suissesse n'a rien perdu de ses qualités. A l'attaque dès les premières portes, très bonne glisseuse, elle va allumer du vert tout au long de cette descente.
    Val d'Isère - Corinne Suter en numéro 1 - Sports Infos - Ski - Biathlon
  • Elle a comme la veille mis à profit ses talents de glisseuse pour finalement devancer deux ex-aequo, l’Autrichienne Nicole Schmidhofer et la skieuse du Liechtenstein Tina Weirather. La Slovène ne s’est imposée que de cinq petits centièmes, mais la marge aurait été plus importante sans une grosse faute peu avant la partie finale du parcours.
    SKI ALPIN. Val Gardena sourit à Ilka Stuhec, Mathieu Faivre 3e à Saalbach
  • Mais à Val Gardena, où les skieuses ont rattrapé les épreuves annulées à Val d'Isère, Stuhec a passé la vitesse supérieure. Mercredi, elle a comme la veille mis à profit ses talents de glisseuse pour finalement devancer deux ex-aequo, l'Autrichienne Nicole Schmidhofer et la skieuse du Liechtenstein Tina Weirather.
    LaLibre.be — 14h55 - Ski alpin: et de deux pour Ilka Stuhec à Val Gardena - La Libre

Traductions du mot « glisseur »

Langue Traduction
Anglais slider
Espagnol deslizador
Italien cursore
Allemand schieberegler
Chinois 滑杆
Arabe المنزلق
Portugais controle deslizante
Russe ползунок
Japonais スライダー
Basque graduatzaile
Corse slider
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.