La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « gorani »

Gorani

[gɔrani]
Ecouter

Définitions de « gorani »

Gorani - Nom commun

  • (Linguistique) Variété dialectale du kurde, utilisée principalement par les populations de l'extrême-sud du Kurdistan, notamment dans le nord-est de l'Irak et surtout le nord-ouest de l'Iran.

    Le gorani, langage vibrant des confins kurdes, tisse les récits des peuples de l'extrême-sud en notes poétiques et persistantes.
    (Citation fictive)

Étymologie de « gorani »

Du kurde goranî, mot emprunté à ce dialecte.

Usage du mot « gorani »

Évolution historique de l’usage du mot « gorani » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « gorani » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « gorani »

  • Le héros – malgré lui – de cette histoire s’appelle Mohammed El-Gorani. En 2001, il a 14 ans et il est vendeur de rue en Arabie saoudite ou ses parents, tchadiens ont émigré. Lui rêve d’un avenir meilleur et décide de partir rejoindre un cousin au Pakistan pour travailler dans l’informatique.
    Amnesty France — Guantánamo Kid, l'histoire vraie de Mohammed el-Gorani - Amnesty International France
  • Au Kosovo, ne vivent pas que des Albanais et des Serbes, mais aussi des « petits peuples » à l’identité malmenée par le développement des nationalismes. D’origine slave et de religion musulmane, les quelques milliers de Gorani s’accrochent pourtant à leurs traditions. Pour essayer de ne pas disparaître.
    Mediapart — Kosovo: voyage au pays des Gorani | Mediapart
  • 5ème et dernier épisode de notre série l’islam dans les Balkans.Laurent Geslin et Simon Rico sont partis à la rencontre des Gorani. Ils ne sont plus que quelques milliers, et vivent dans les montagnes du sud du Kosovo, coincées entre l'Albanie et la Macédoine.Slaves musulmans, ils tentent de survivre, malgré les guerres et les bouleversements géopolitiques qui ont frappé les Balkans, ces vingt dernières années.
    RFI — Les Gorani, des montagnards musulmans en voie de disparition - Accents d'Europe
  • Installée dans les montagnes isolées du Kosovo, d’Albanie et de Macédoine, la communauté des Gorani, fait l’objet de nombreuses attentions depuis l’éclatement de la Yougoslavie. La Serbie et la Macédoine leur ont déjà fait des offres de citoyenneté, maintenant c’est au tour de la Bulgarie. Mais pourquoi ces 50 000 Slaves de confession musulmane sont-ils si convoités ?
    Le Courrier des Balkans — Bulgarie, Macédoine, Serbie, Albanie ou Kosovo, mais à qui sont les Gorani ? - Le Courrier des Balkans
  • Les six étoiles du drapeau adopté lors de la proclamation d’indépendance du Kosovo, il y a dix ans, le 17 février 2008, symboliseraient les différentes communautés nationales du petit pays, mais chacun se perd dans le décompte. «Il y a une étoile pour les Albanais, les Serbes, les Bosniaques, les Turcs et les Gorani. Et nous les Roms, nous partageons une seule et même étoile avec les Ashkali et les Egyptiens», s’amuse Kujtim Pacaku, poète et ancien député rom au parlement du Kosovo.
    Le Temps — Ashkali, Gorani, Croates: le crépuscule des plus petites minorités du Kosovo - Le Temps
  • Les Slaves musulmans de la Gora, au sud du Kosovo, sont en train de disparaître. Cette petite région, coincée dans les Montagnes du Shar, se vide de sa population. Les Gorani, qui refusent de perdre leur identité spécifique, fuient le Kosovo. Les Albanais les considèrent comme des « collaborateurs » de l’ancien régime serbe. Pour essayer de survivre, certains Gorani se disent désormais « bosniaques ». Politiquement divisée, la communauté subit aussi de plen fouet la crise économique.
    Le Courrier des Balkans — Minorités au Kosovo : la lente agonie des Gorani - Le Courrier des Balkans
  • Ziva Gorani, Gilles Marchildon, Sam Howden, Mathieu Young et Dani Bundy racontent ce que la Fierté signifie à leurs yeux.
    Radio-Canada.ca — Au-delà des festivals, que représente la Fierté pour la communauté queer? | Radio-Canada.ca


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.