La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « grenadage »

Grenadage

[grenadaʒ]
Ecouter

Usage du mot « grenadage »

Évolution historique de l’usage du mot « grenadage » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « grenadage » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « grenadage »

  • Même s’il n’y a eu aucun témoin du drame et que l’épave de la Minerve n’a jamais été localisée, la Marine nationale pense savoir dans quel secteur le sous-marin a coulé. « La zone de présence possible de la Minerve a été déterminée grâce aux enregistrements sismiques de l’implosion, au moment de l’accident, et corrélée par une campagne de grenadage dans les années qui ont suivi le drame afin de comparer la réponse, en termes de triangulation, avec celle observée le jour de l’accident. A l’époque, les recherches n’avaient rien donné par manque de moyens adaptés aux investigations par grande profondeur », explique-t-on à l’état-major.
    Mer et Marine — Le Pourquoi pas ? et l’Antéa vont rechercher l’épave du sous-marin Minerve | Mer et Marine
  • Pas de matraquage,pas de gazages,pas de grenadage,pas d'interpellations ? ces manifestants plus incivils et plus violents que les gilets jaunes ,auraient ils un statut particulier aux yeux du gouvernement?
    ladepeche.fr — Les agriculteurs du Tarn-et-Garonne déversent leur colère devant la préfecture à Montauban - ladepeche.fr

Traductions du mot « grenadage »

Langue Traduction
Anglais pomegranate
Espagnol granada
Italien melograno
Allemand granatapfel
Chinois 石榴
Arabe رمان
Portugais romã
Russe гранатовый
Japonais ザクロ
Basque pomegranate
Corse granada
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.