La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « imputation à l'arrivée »

Imputation à l'arrivée

[ɛ̃pytasjɔ̃ a larive]
Ecouter

Définitions de « imputation à l'arrivée »

Imputation à l'arrivée - Locution nominale

  • (Télécommunications) Le fait d’imputer tout ou partie du prix de la communication à l’abonné appelé, à la demande ou avec l’accord de celui-ci ; le complément de service offrant cette possibilité.

Imputation à l'arrivée - Définition de France Terme

  • Le fait d'imputer tout ou partie du prix de la communication à l'abonné appelé, à la demande ou avec l'accord de celui-ci ; le complément de service offrant cette possibilité.

    Notes : 1. L'imputation à l'arrivée peut être activée au coup par coup avant ou pendant la communication. Elle peut aussi s'appliquer à tous les appels à destination de l'abonné demandé et est alors appelée « service de libre appel ».2. En service international avec opérateur manuel, on utilise l'abréviation traditionnelle « PCV », qui provient de l'expression « à percevoir ».3. L'expression « taxation à l'arrivée » est déconseillée.4. On dit aussi au Canada « appel à frais virés ».

Étymologie de « imputation à l'arrivée »

Locution composée de imputation et de arrivée.

Traductions du mot « imputation à l'arrivée »

Langue Traduction
Anglais charge on arrival
Espagnol cargo a la llegada
Italien addebito all'arrivo
Allemand gebühr bei der ankunft
Chinois 抵达时收费
Arabe تهمة عند الوصول
Portugais cobrar na chegada
Russe оплата по прибытии
Japonais 到着時の料金
Basque iristean kobratu
Corse carica à l'arrivu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE