La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « insécurité linguistique »

Insécurité linguistique

Définitions de « insécurité linguistique »

Wiktionnaire

Locution nominale - français

insécurité linguistique \ɛ̃.se.ky.ʁi.te lɛ̃.ɡɥis.tik\ féminin

  1. Sentiment lié à l’usage d’une langue ou d’une forme de langue qui n’est pas maîtrisée par la personne qui ressent alors un malaise, qui se sent menacée.
    • Cette sur-correction du langage quotidien résulte selon elle en une culpabilisation et une insécurité linguistique, particulièrement toxique pour les jeunes. — (Ariane Labrèche, « Vive le français libre », Le journal de Montréal, 7 avril 2017.)
    • En effet, W. Labov a observé, dans ses travaux, l’écart existant entre « usage personnel » et « usage correct » de locuteurs, et c’est cet écart qui lui a permis de mesurer une insécurité linguistique. — (Yan Xiaodong, « La notion de l’insécurité linguistique chez William Labov », Art, langage, apprentissage sur hypotheses.org, 2016.)
    • Lamothe et Labrosse (1992:145) soutiennent que la plupart des objections à la féminisation ont un substrat commun, à savoir l’insécurité. Elles distinguent entre l’insécurité linguistique et l’insécurité sociale. — (Maria Hyväri, Des médecins et des femmes de ménage : la féminisation des dénominations professionnelles dans les films français contemporains, Université de Helsinki, 2016)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « insécurité linguistique »

Composé de insécurité et linguistique.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « insécurité linguistique »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
insécurité linguistique ɛ̃sekyrite lɛ̃gµistik

Fréquence d'apparition du mot « insécurité linguistique » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « insécurité linguistique »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « insécurité linguistique »

  • Le DDF semble être un outil efficace pour lutter contre l’insécurité linguistique. Aux yeux de Jean-Benoît Nadeau, il permet de battre en brèche le «mythe erroné de cette norme unique et immuable» et de lutter contre le «sentiment de faute» très fort dans la francophonie.
    l-express.ca — Un dictionnaire francophone qui efface frontières et insécurité linguistique
  • Depuis quelques années, le concept de l’insécurité linguistique est en vogue dans les communautés francophones en situation minoritaire au Canada. Plusieurs organismes, universitaires et militants pour les droits des francophones prétendent qu’il serait possible d’endiguer l’assimilation en s’attaquant au manque de confiance des locuteurs à l’égard de leurs compétences linguistiques.
    The Conversation — Pour lutter contre l’assimilation des francophones au Canada, il faut s’attaquer à l’anglonormativité
  • Le comédien, poète et auteur acadien Gabriel Robichaud se souvient très bien de la première fois qu’il a vécu de l’insécurité linguistique. C’était au secondaire. Une monitrice de langue venue «corriger» les erreurs des élèves a dit: «Ben non, tu ne peux pas parler de même. C’est laid.»
    l-express.ca — Parler mal... pour bien discuter de l’insécurité linguistique

Combien de points fait le mot insécurité linguistique au Scrabble ?

Nombre de points du mot insécurité linguistique au scrabble : 32 points

Insécurité linguistique

Retour au sommaire ➦