La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « italo-éthiopien »

Italo-éthiopien

[italɔetjɔpjɛ̃]
Ecouter

Définitions de « italo-éthiopien »

Italo-éthiopien - Adjectif

  • (Didact.) Qui concerne à la fois l'Italie et l'Éthiopie.

    La 18e séance de l'Assemblée de septembre ajournée, mais non close, pour donner le temps de jouer à l’application des sanctions et au « jugement de Dieu » dans le duel italo-éthiopien, allait s'ouvrir.
    — Victor Margueritte, Le cadavre maquillé : La S.D.N. (Mars-Septembre 1936)

Étymologie de « italo-éthiopien »

Dérivé du mot éthiopien avec le préfixe italo-.

Usage du mot « italo-éthiopien »

Évolution historique de l’usage du mot « italo-éthiopien » depuis 1800

Citations contenant le mot « italo-éthiopien »

  • Le 1er mars 1896, l’armée de l’empereur Ménélik II met en déroute les soldats italiens. La bataille d’Adoua clôt la première guerre italo-éthiopienne, débutée en 1885, et met provisoirement un terme aux ambitions coloniales italiennes en Éthiopie.
    JeuneAfrique.com — Ce jour-là : le 1er mars 1896, la victoire de l’empereur Ménélik II sur les Italiens – Jeune Afrique
  • Ce manifeste, dont la majeure partie des signataires est fortement marquée à droite et qui paraît de surcroît dans le quotidien abhorré de la gauche communiste de l’entre-deux-guerres, affermit brutalement la bipolarisation créée par le conflit italo-éthiopien dans le milieu intellectuel français.
    RetroNews - Le site de presse de la BnF — L’invasion fasciste de l’Ethiopie, selon Paul Nizan | RetroNews - Le site de presse de la BnF

Traductions du mot « italo-éthiopien »

Langue Traduction
Anglais italian-ethiopian
Espagnol italiano-etíope
Italien italiano-etiopica
Allemand italienisch-äthiopisch
Chinois 意大利埃塞俄比亚人
Arabe الاثيوبية الايطالية
Portugais ítalo-etíope
Russe итало-эфиопская
Japonais イタリア語-エチオピア語
Basque italian-etiopiarrak
Corse talianu-etiopianu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.