La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « judéo-marocain »

Judéo-marocain

[ʒydeɔmarɔkɛ̃]
Ecouter

Définitions de « judéo-marocain »

Judéo-marocain - Adjectif

  • Relatif à la culture des Juifs originaires ou ayant vécu au Maroc.

    Poésie, hagiographie (macasiyot), contes, qissa, textes religieux et moraux composent cette littérature judéo-marocaine que Haïm Zafrani a présenté dans son ouvrage Littératures dialectales et populaires juives en Occident musulman [...].
    — Simon Levy et Mohammed Chafik, Essais d’histoire & de civilisation judéo-marocaines

Usage du mot « judéo-marocain »

Évolution historique de l’usage du mot « judéo-marocain » depuis 1800

Citations contenant le mot « judéo-marocain »

  • La dafina associe du riz, du blé, des pois chiches, des œufs, de la viande de bœuf et deux sortes de farce, l’une sucrée, l’autre salée. Ce plat judéo-marocain rappelle le tcholent d’Europe de l’Est. Dans cet établissement, une fois commandé, il met un peu de temps à apparaître. C’est de bon aloi. Il arrive enfin dans un plat à tajine.
    Le Monde.fr — Au restaurant Vendredi soir, « la dafina judéo-marocaine séduit par ses textures et ses goûts généreux »
  • Un vibrant hommage a été rendu à la diva de la chanson judéo-marocaine Zohra El Fassia, à l’occasion d’un concert organisé dimanche au musée du Judaïsme marocain à Casablanca.
    Atlasinfo — Concert à Casablanca en hommage à la diva de la chanson judéo-marocaine Zohra El Fassia - Atlasinfo
  • Un groupe de chercheurs israéliens, marocains et français a découvert des restes d’une communauté judéo-marocaine qui existait depuis des siècles dans une synagogue en ruine.
    Bladi.net — Découverte des restes d’une communauté judéo-marocaine au Maroc


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.