Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « khouya »
Khouya
[kwja]
Définitions de « khouya »
Khouya - Interjection
-
(Argot) Terme affectueux pour désigner mon frère.
Me voici devant Zora. Elle me regarde avec un grand sourire. « Jean-Yves, ya khouya ! » Aucun doute, c'est bien Zora. Elle porte des lunettes, mais je reconnais facilement ses traits. L’espace d’un éclair je revois l’instant où sa mère avait amené chez nous la petite fille de huit ans qu’elle était alors.
— Jean-Yves Molinas, D’une rive à l’autre
Étymologie de « khouya »
De l’arabe خويا, khouya, forme dialectale de أخي, akhi (« mon frère »).Usage du mot « khouya »
Évolution historique de l’usage du mot « khouya » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « khouya » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « khouya »
-
Dans le langage des ados, le mot khoya (prononcez ro-ya) ou Khouya est souvent utilisé. Il garde son sens premier du vocabulaire arabe maghrébin 'mon frère'.
ici par France Bleu et France 3 — Définition du mot khouya ou khoya - France Bleu -
Variante : khey. Exemple : « Eh, khouya, faut que je prenne le rereu » (« Eh, mon ami, il faut que je prenne le RER).
leparisien.fr — Le nouveau langage des quartiers - Le Parisien -
Une procédure rare à la hauteur du danger. En mai dernier, Khouya, un Marocain de 31 ans, a été expulsé du territoire français en urgence après avoir proféré des menaces à caractère terroriste. Sa radicalisation semble être survenue en plusieurs étapes.
Il voulait décapiter un gendarme : un Marocain expulsé en urgence -
- Khouya EL OMARI ELALAOUI
Littératures méditerranéennes et interculturalité : imaginaire, société et histoire (Errachidia, Maroc)